close

 photo SMTheBallad_zps0921891c.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

종현 & CHEN - 하루 (A Day Without You)

빨리 걸어도 좋아 네게 맞출 필요 없이
날 위한 옷을 사러 가고 너의 사진 대신에 거울 속의 나를 봐

또 너와 반대인 사람 그게 내 조건이 되고
난 네가 싫어했던 내 습관들을 또 다시 꺼내지? 네가 싫어하도록

문젠 네가 떠나가고 그 모든 이유가 너란 걸

* I can't believe, yes, it's true 네가 곁에 없어서 모든 게 너로 끝나 버려
벗어나려 할수록 너에게 지배된 하루

친구를 만나도 여자들을 만날 때도
이유는 내 머리 속 너를 비워내려고 딴 생각을 하고

근데 문제는 자꾸만 네가 목소리가 듣고 싶어

* I can't believe, yes, it's true 네가 곁에 없어서 모든 게 너로 끝나 버려
벗어나려 할수록 너에게 지배된 하루

너무 오랫동안 익숙한 손길 no 내 손끝에 깊이 베인 네 향기
손을 씻고 향수를 뿌려 벗어나려고 몸부림치고 이젠 넌 다른 너 라고 해

* I can't believe, yes, it's true 네가 곁에 없어서 모든 게 너로 끝나 버려
벗어나려 할수록 너에게 지배된 하루

 

就算是快走也可以,不需要再配合妳的步伐
只為了我自己而去買的衣服,取代妳的照片,我只看著鏡子中的自己

與妳完全相反的類型,卻成為必要要件之一
妳所討厭的那些我的習慣,又再次啟動,妳越是討厭

問題卻是,妳已經離開,而一切的理由卻都是妳

* I can't believe, yes, it's true 妳不在我的身旁,一切都因為妳而終結
越是想要擺脫,越是被妳所支配的一天

就算與朋友見面,就算找幾個女人約會
理由則是,只是想著其他,只為了排空我腦海中的妳

只是,問題卻是,我總是想要聽見妳的嗓音

* I can't believe, yes, it's true 妳不在我的身旁,一切都因為妳而終結
越是想要擺脫,越是被妳所支配的一天

已經太過熟悉的手勢 no 深深地滲入我的指尖的妳的香氣
洗了手、撒上了香水,為了擺脫而掙扎著,說著現在的妳已經是另一個妳

* I can't believe, yes, it's true 妳不在我的身旁,一切都因為妳而終結
越是想要擺脫,越是被妳所支配的一天

 

 

Showcase

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()