LOCO.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

로꼬 - 오랜만이야 (It's been a While) (feat.Zion.T)

 

Rap) 음 어 오랜만이야 네가 줬던 영감으로 가사를 쓴 지가 벌써 몇 년 전이네
웃으면서 이렇게 이야기할 수 있어 기뻐 그리고 다행이야
정신없이 살다 보니 시간이 너무 빨라 심장 위에 쌓인 먼지
서른 즈음에는 아저씨들의 노래였는데 이젠 가사 하나하나 죄다 와닿기만 해

Rap) 요즘도 여전히 작업실 아님 무대 위에 달라진 건 더 이상 쫄지 않아도 돼 모든 price tags
전부 다 덕분이라고 생각해 언제 한번 밥이라도 사야 하는데
그땐 아무것도 해 줄 수가 없어서 마시던 맥주잔을 눈물로 채웠었지?

* 오랜만이야 웃음만 나와 거울 같아 너를 보면 어린 시절 내가 떠올라
오랜만이야 오랜만이야 손가락을 접어 이게 얼마 만이야? 언제 봐도 넌 어제 본 것 같아

Rap) 어 맞아 그때 들려줬던 나플라가 그 나플라야
웬일로 TV를 다 봤네 친하지는 않고 나도 팬이야
궁금한 게 많네 편안하게 물어봐 여기도 똑같아 보이는 게 다가 아니야
돈으론 뭐든 사재끼지 조작이 가능해 내 친구도 제안받은 적 있고 그걸 작업이라 부른대

Rap) 난 궁금해 그들도 나처럼 무대 위에서 행복을 느끼는지?
사람들이 노랠 따라 부를 때 내가 느끼는 것과 같은 기분인지?
아 입대가 많이 늦었지? 아마도 2월 7일에 들어갈 것 같아 논산으로
반가웠어 계속 잘 지냈음 좋겠다 우린 언제 다시 또 보게 될까?

* 오랜만이야 웃음만 나와 거울 같아 너를 보면 어린 시절 내가 떠올라
오랜만이야 오랜만이야 손가락을 접어 이게 얼마 만이야? 언제 봐도 넌 어제 본 것 같아

어제 본 것 같아 하지 못한 말 다 하게 될 것 같아
그땐 몰랐지만 함께 한 시간은 다 소중한 것 같아
그 계절은 여기 아직도 남아 있는데
다 기억 못 해도 돼 내가 기억할게

* 오랜만이야 웃음만 나와 거울 같아 너를 보면 어린 시절 내가 떠올라
오랜만이야 오랜만이야 손가락을 접어 이게 얼마 만이야? 언제 봐도 넌 어제 본 것 같아

 

Rap) 嗯,好久不見,用妳給我的靈感寫下的歌詞也已經是一年前了
能夠這樣笑著與妳說話,我真的跟高興,還有也讓我覺得很慶幸
忙得昏天黑地,時間真的過得很快,在心臟上堆積著的灰塵
到了約三十歲,就是大叔們的歌曲,現在歌詞一句一句都能碰觸到我的心

Rap) 最近依然在工作室或舞台上奔跑著,就算不再膽怯也可以,一切都是 price tags
在我看來,全部都要感謝妳,總有一天也得請妳吃頓飯才行
那時候什麼也沒辦法為妳做,還是用眼淚裝滿了喝酒的酒杯呢

* 好久不見了,只有笑容了,看著妳,就像看著鏡子,讓我想起小時候的自己
好久不見了、好久不見了,數著手指頭,已經多久了啊?無論何時,都像是昨天才見過妳

Rap) 是啊,那時候妳讓我聽的 nafla 就是那首 nafla
不知怎麼地在 TV 上都看見了,沒有變得太熟悉,我也是妳的粉絲
好奇的很多,安心地問吧,這裡也是一樣的,妳所看見的並不是全部
用錢就可以操作公司財產,我的朋友也接受過這樣的提案,那被稱作作業

Rap) 我很好奇,他們是不是也和我一樣,在舞台上能夠感覺到幸福?
當人們跟著歌曲吟唱的時候,所感覺到的是不是跟我相同的心情?
去軍隊是不是有點晚了?大概 2月 7日那天要進去吧,論山
很高興見到妳,能夠好好度過的話就好了,我們哪天會再見面呢?

* 好久不見了,只有笑容了,看著妳,就像看著鏡子,讓我想起小時候的自己
好久不見了、好久不見了,數著手指頭,已經多久了啊?無論何時,都像是昨天才見過妳

昨天好像才見過妳,好像已經說了沒辦法開口的事情
雖然那時候不知道,一起共度的每一小時都是很珍貴的吧
那個季節,依然還留在這裡
就算沒辦法完全記得,我記得的

* 好久不見了,只有笑容了,看著妳,就像看著鏡子,讓我想起小時候的自己
好久不見了、好久不見了,數著手指頭,已經多久了啊?無論何時,都像是昨天才見過妳

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    LOCO Zion.T Hello
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()