韓文歌詞(附中文翻譯)
김용진 - Cry
아름다웠던 시간 머무른 오지 않는 계절
또 다른 사랑이 겁도 없이 작은 숨결로 다가와
내 머문 이 세상 이제 마음의 눈을 뜨네
* 내 삶의 전부였던 그대가 저 어딘가로 흩어져
만질 수 없는 너 이제 마음의 눈을 감네 천천히 never cry
# 반복된 사랑이란 감정이 텅 빈 마음 존재감으로 남아
아름다웠던 시간 머무른 오지 않는 그 계절
* 내 삶의 전부였던 그대가 저 어딘가로 흩어져
만질 수 없는 너 이제 마음의 눈을 감네 천천히 never cry
# 반복된 사랑이란 감정이 텅 빈 마음 존재감으로 남아
아름다웠던 시간 머무른 오지 않는 그 계절
아무리 애원하고 매달려 자존심 버려도 이제는 never cry
# 반복된 사랑이란 감정이 텅 빈 마음 존재감으로 남아
아름다웠던 시간 머무른 오지 않는 그 계절
아름다웠던 시간 머무른 오지 않는 그 계절 오지 않는 계절
曾經美麗的時間,停止著、不會到來的季節
又是另一份愛情,毫不畏懼地帶著小小的氣息靠近了我
我所停留的世界,現在睜開了心眼
* 曾經是我人生中全部的妳,飄散向了某處
無法觸摸到的妳,現在閉上了心眼,漸漸地 never cry
# 反覆著的名為愛情的感情,在空蕩蕩的心裡只留下存在感
曾經美麗的時間,停止著、不會到來的季節
* 曾經是我人生中全部的妳,飄散向了某處
無法觸摸到的妳,現在閉上了心眼,漸漸地 never cry
# 反覆著的名為愛情的感情,在空蕩蕩的心裡只留下存在感
曾經美麗的時間,停止著、不會到來的季節
無論怎樣哀求著、糾纏著,就算拋下自尊心,現在也 never cry
# 反覆著的名為愛情的感情,在空蕩蕩的心裡只留下存在感
曾經美麗的時間,停止著、不會到來的季節
曾經美麗的時間,停止著、不會到來的季節、不會到來的季節
mv。
留言列表