close

梨泰院Class (part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

하현우 - 돌덩이

 

hit me harder, make me strong

그저 정해진 대로 따르라고 그게 현명하게 사는 거라고
쥐 죽은 듯이 살라는 말 같잖은 말 누굴 위한 삶인가?

뜨겁게 지져 봐 절대 꼼짝 않고 나는 버텨낼 테니까
거세게 때려 봐 네 손만 다칠 테니까

* 나를 봐 끄떡없어 쓰러지고 떨어져도 다시 일어나 오를 뿐야
난 말야 똑똑히 봐 깎일수록 깨질수록 더욱 세지고 강해지는 돌덩이

감당할 수 없게 벅찬 이 세상 유독 내게만 더 모진 이 세상
모두가 나를 돌아섰고 비웃었고 아픔이 곧 나였지?

시들고 저무는 그런 세상 이치에 날 가두려 하지 마
틀려도 괜찮아 이 삶은 내가 사니까

* 나를 봐 끄떡없어 쓰러지고 떨어져도 다시 일어나 오를 뿐야
난 말야 똑똑히 봐 깎일수록 깨질수록 더욱 세지고 강해지는 돌덩이

누가 뭐라 해도 나의 길 오직 하나뿐인 나의 길 내 전부를 내걸고서 hey

걸어가 계속해서 부딪히고 넘어져도 다시 일어나 걷는 거야
언젠가 이 길 끝에 서서 나도 한 번 크게 한 번 목이 터져라 울 수 있을 때까지

 

hit me harder, make me strong

只要依照已經決定好的命運,這才是最聰明的生活方式
靜悄悄地活吧的這一句話,愚蠢的那句話,到底是為了誰的人生呢?

火熱地厭倦吧,絕對動也不動,我會堅持下去的
大力地抽打吧,只有妳的手會受傷的

* 看看我吧,毫不動搖,就算倒下、就算落下,也只會重新站起來的
我啊,仔細地看好了,是越是遭遇挫折,就越變得強悍的石塊

滿到讓人難以承擔的這個世界,只對我才如此殘酷的這個世界
所有人都背向我、嘲笑我,心痛就是在說我吧

枯萎又到盡頭的這樣的世界,不要用道理來囚禁我
就算錯了也沒有關係,因為這是我的人生

* 看看我吧,毫不動搖,就算倒下、就算落下,也只會重新站起來的
我啊,仔細地看好了,是越是遭遇挫折,就越變得強悍的石塊

無論誰說什麼,我的道路就只有一條,賭上了我的全部 hey

繼續走下去吧,就算碰撞、就算跌倒,也會重新站起來繼續走的
直到有一天,我也會站在這條路的盡頭,大聲地、放聲吶喊的

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()