close

Niel.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

니엘 - 멋지게 헤어지는 방법

 

잘 가 안녕 한동안 미친 듯이 사랑했던 너 이젠 안녕 안녕
뻔한 얘기 항상 같은 얘기 언제부턴가? 너와 나
지겨운 일상에 싸움과 조금만 건드려도 자존심 다 박살 나
그래 누가 봐도 내가 문제지? 문제가 많은 그런 놈이지?

솔직히 말해 네가 뭔데? 나를 미쳤다고 해 욕하고 싸워봤자 뭐해? 다시 반복일 텐데
틈만 나면 헤어지잔 너의 말 이제 더는 참을 수가 없는 말

* 내가 멋지게 헤어지는 방법을 지금부터 알려줄게
구차하게 매달리고 질질 짜는 바보 같은 모습 안 보일래
약간의 미련을 남겨두고 돌아서는 법을 알려줄게
니가 땅을 치고 후회하게 만드는 방법을 알려줄게

# 너에게 들려주는 이 멜로디 잘 가란 말 대신에 이 멜로디
널 위해 불러 마지막으로 불러 어디선가 니가 듣게 될 이 멜로디

뻔한 스토리 항상 같은 결말 언제부터 막 질려와
지겨운 일상에 너란 존재를 만나 내 자존심 다 박살 나
그래 누가 봐도 너는 여우지? 문제가 많은 그런 여자지?

솔직히 말해서 너란 여자 다들 미쳤다고 해
틈만 나면 헤어지자는 말 이제 더는 들을 수가 없는 말

* 내가 멋지게 헤어지는 방법을 지금부터 알려줄게
구차하게 매달리고 질질 짜는 바보 같은 모습 안 보일래
약간의 미련을 남겨두고 돌아서는 법을 알려줄게
니가 땅을 치고 후회하게 만드는 방법을 알려줄게

# 너에게 들려주는 이 멜로디 잘 가란 말 대신에 이 멜로디
널 위해 불러 마지막으로 불러 어디선가 니가 듣게 될 이 멜로디

멋지게 헤어지는 방법 멋지게 헤어지는 방법
멋지게 헤어지는 방법 잘 가

 

再見了,掰掰,好一段時間裡發瘋似地愛過的妳,現在再見、再見了
明白的故事,總是相同的故事,是從什麼時候開始的呢?妳和我
令人厭煩的日常生活裡的爭執,與稍微刺激一下就會粉碎的我的自尊心
是啊,無論是誰看來,我都是個問題吧,是個滿是問題的傢伙吧

說實話,妳算什麼?讓我瘋狂,就算咒罵又爭執,那又怎樣呢?只會反覆而已
只要有時間就說要分手的妳的話語,現在讓我無法再繼續忍耐的話語

* 從現在起,讓我來告訴妳帥氣地分手的方法
不會讓妳看見難堪地糾纏著哭哭啼啼的傻瓜
讓我來告訴妳稍微留下一些迷戀後轉身離去的方法
讓我來告訴妳讓妳後悔地跺腳的方法

# 讓妳聽見的這個旋律,代替再見這句話的這個旋律
為妳而歌唱,最後一次的歌唱,妳總會在某處聽見的這個旋律

明白的故事,總是相同的結局,從某時刻起就刺激著我
令人厭煩的日常生活裡,遇見了名為妳的存在,粉碎了我的自尊心
是啊,無論是誰看來,妳都是狐狸吧,是個滿是問題的女人吧

說實話,妳這樣的女人,大家都會為妳而瘋狂
只要有時間就說要分手的妳的話語,現在讓我無法再聽見的話語

* 從現在起,讓我來告訴妳帥氣地分手的方法
不會讓妳看見難堪地糾纏著哭哭啼啼的傻瓜
讓我來告訴妳稍微留下一些迷戀後轉身離去的方法
讓我來告訴妳讓妳後悔地跺腳的方法

# 讓妳聽見的這個旋律,代替再見這句話的這個旋律
為妳而歌唱,最後一次的歌唱,妳總會在某處聽見的這個旋律

帥氣地分手的方法,帥氣地分手的方法
帥氣地分手的方法,再見了

arrow
arrow
    文章標籤
    Niel Teen Top
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()