close



 韓文歌詞(附中文翻譯)


바비, 구준회, 김동혁 - 사랑인 걸


하루가 가는 소릴 들어 너 없는 세상 속에 달이 저물고 해가 뜨는 서러움
한날도 한시도 못 살 것 같더니 그저 이렇게 그리워하며 살아

Rap) 내가 슬픈 거는 너도 나와 같이 아프기 땜에
너가 없어서가 아냐 아직 내 안에 있어 bae, bae
어디서부터 널 잊어야 할지 아직까지 감이 잘 안 와
baby, won't chu lady 잊혀져 줄래? 아파도 still it's a love

* 사랑인 걸 사랑인 걸 지워 봐도 사랑인 걸
아무리 비워내도 내 안에는 너만 살아
너 하나만 너 하나만 기억하고 원하는 걸
보고픈 너의 사진을 꺼내어 보다 잠들어

어디서부터 잊어갈까? 오늘도 기억 속에 니가 찾아와 하루종일 떠들어
니 말투 니 표정 너무 분명해서 마치 지금도 내 곁에 니가 사는 것만 같아

Rap) 내가 너를 떠나보내서 아무리 쓰리고 아파도 나는 슬플 수 없지?
너가 나 말고 따른 사람의 품속에 안겨도 이제 후회할 수 없지?
단지 니가 니 눈물 없이 행복하길 바래 지저분한 나 없이
니 마지막 말대로 still I care bout U, but I gotta lie 사랑 안 해 사랑하기 땜에

* 사랑인 걸 사랑인 걸 지워 봐도 사랑인 걸
아무리 비워내도 내 안에는 너만 살아 
너 하나만 너 하나만 기억하고 원하는 걸
보고픈 너의 사진을 꺼내어 보다 잠들어

잠결에 흐르던 눈물이 곧 말라가듯 조금씩 흐려지겠지?
손 내밀면 닿을 듯 아직은 눈에 선한 니 얼굴 사랑해 사랑해 잊으면 안 돼

너만 보고 너만 알고 너만 위해 살았던 난
마음 둘 곳을 몰라 하루가 일 년 같아
아무것도 아무 일도 아무 말도 못 하는 난
그래도 사랑을 믿어 그래도 사랑을 믿어 오늘도 사랑을 믿어



我聽見一天過去的聲音,沒有妳的世界,月落日出的傷感
我還以為一個月、一小時都活不下去,卻只是這樣帶著對妳的思念而活

Rap) 我的思念,是因為妳和我一起的心痛
妳並不是不在了,妳依然在我的心裡 bae, bae
究竟我得從哪裡開始忘記妳?到現在,我還不知道
baby, won't chu lady 忘了我好嗎?就算心痛 still it's a love

* 這是愛情、這是愛情,就算抹去,這也是愛情
再怎麼試圖放空我的心,我的心裡還是只有妳
就只有妳、就只有妳,我所能記得的、我所想擁有的
我拿出想念的妳的照片,看著,睡去

從哪裡開始忘記妳?今天在我的記憶裡,妳又來了,一整天在我的眼前
妳的言語、妳的表明,還歷歷在目,就像是妳現在還依然在我的身旁

Rap) 在我離開妳之後,無論再怎麼地心痛或難受,我也不能夠感到悲傷
就算妳在我之外的其他人的懷抱裡,現在我也不能夠後悔了吧
但是,我希望妳能夠沒有眼淚地幸福的生活,沒有亂七八糟的我
就如同妳最後的那句話 still I care bout U, but I gotta lie 我不愛妳,因為我愛妳

* 這是愛情、這是愛情,就算抹去,這也是愛情
再怎麼試圖放空我的心,我的心裡還是只有妳
就只有妳、就只有妳,我所能記得的、我所想擁有的
我拿出想念的妳的照片,看著,睡去

睡夢中流下的眼淚,一點一點地流下,就像立刻就會乾涸
只要伸出手就像是可以碰觸似地,在我眼前的妳的臉孔,愛妳、我愛妳,我不能忘了妳

只看著妳、只知道妳,只為了妳而活的我
不知道能夠放在心裡的哪裡,一天就好像是一年一樣
什麼事也不能做、什麼話也不能說的我

就算如此,我還是相信愛情,我相信愛情,今天我依然相信愛情



2016/01/19 Live @jTBC To You Project - Sugar Man


arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()