韓文歌詞(附中文翻譯)
박형식 - 여기 있을게 (I'll Be Here)
내가 바보였었나 봐 그땐 정말 몰랐었어
불가능한 내 모든 게 너라 가능했었단 걸
철이 없었던 나의 마음이 널 향하고 시간이 너에게 멈춰 버린 그 순간
네가 있어야 할 그 자리가 나의 눈물로 채워질 줄은
* 내게로 와 줘 눈부신 그 날처럼 너와 나 사이 달빛 켜지던 그때처럼
우리 모든 게 사라지는 찰나의 꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록 내 곁으로 와 줘
달려가고 싶지만 난 왠지 자꾸만 겁이 나
네 앞에 섰을 때 내 빈자리 그게 없을까 봐
두 눈을 감고 너를 가득 데려와 봐도 얼마도 못 가서 눈물 속에 흩어져
그렇게 널 쓰고 또 지우고 끝나지 않는 널 그리워해
* 내게로 와 줘 눈부신 그 날처럼 너와 나 사이 달빛 켜지던 그때처럼
우리 모든 게 사라지는 찰나의 꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록 내 곁으로 와 줘
여기 있을게 아무 일 없던 듯이 추억 속 네가 있던 그 자리로 돌아와
우리 모든 게 사라지는 찰나의 꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록 내 곁으로 와 줘
也許我是個傻瓜,那時候我真的不知道
不可能得我得依竊,因為妳才變得可能
不懂事的我的心只向著妳,時間為妳而停滯的瞬間
妳得要存在的位置,我以為能夠用我的眼淚來填滿
* 請妳來到我身旁,就像是耀眼的那天,就像是妳我之間月光綻放的那時候
讓我們的一切不會成為消失的剎那的夢,請妳來到我身旁
我雖然想要跑向妳,卻不知怎麼地開始感到害怕
害怕當我站在你的身旁,卻沒有那個空位
就算閉上眼,將妳帶往我的身旁,卻走不了多遠,就在眼淚中飄散
我就這麼寫著妳、擦去妳,思念著不會結束的妳
* 請妳來到我身旁,就像是耀眼的那天,就像是妳我之間月光綻放的那時候
讓我們的一切不會成為消失的剎那的夢,請妳來到我身旁
我會在這裡,就像是什麼都不曾發生,請妳回到回憶中妳所在之處
讓我們的一切不會成為消失的剎那的夢,請妳來到我身旁
mv。
留言列表