韓文歌詞(附中文翻譯)
케빈오 - 기억이란 사랑보다
내가 갑자기 가슴이 아픈 건 그대 내 생각하고 계신 거죠?
흐리던 하늘이 비라도 내리는 날 지나간 시간 거슬러 차라리 오세요
내가 갑자기 눈물이 나는 건 그대 내 생각하고 계신 거죠?
함박눈 하얗게 온 세상 덮이는 날 멀지 않은 곳이라면 차라리 오세요
* 이렇게 그대가 들리지 않을 말들을 그대가 들었으면
사랑이란 맘이 이렇게 남는 건지 기억이란 사랑보다 더 슬퍼
내가 갑자기 눈물이 나는 건 그대 내 생각하고 계신 거죠?
새하얀 눈꽃이 온 세상 날리는 날 멀지 않은 곳이라면 차라리 오세요
* 이렇게 그대가 들리지 않을 말들을 그대가 들었으면
사랑이란 맘이 이렇게 남는 건지 기억이란 사랑보다 더 슬퍼
기억이란 사랑보다 더 슬퍼
我突然心痛的這件事,是因為妳正在想我吧
陰沉的天空下著雨的日子,倒轉過去的時間,倒不如來吧
我突然流淚的這件事,是因為妳正在想我吧
鵝毛大雪覆蓋了整個白色世界的日子,如果在不遠處,倒不如來吧
* 如果妳聽見了妳就這樣不曾聽過的話語
不知道是不是名為愛情的心意還這樣留存著,比起名為記憶的愛情還更加地悲傷
我突然流淚的這件事,是因為妳正在想我吧
白色的雪花在整個世界飛舞的日子,如果在不遠處,倒不如來吧
* 如果妳聽見了妳就這樣不曾聽過的話語
不知道是不是名為愛情的心意還這樣留存著,比起名為記憶的愛情還更加地悲傷
比起名為記憶的愛情還更加地悲傷
mv。
留言列表