韓文歌詞(附中文翻譯)
브로맨스 - 숨바꼭질 (Hide and Seek)
언제였죠? 그대 내게 처음 오던 날 아직도 난 설레는 걸요 눈이 부시던 그대 모습 내 맘 흔들었죠?
누굴 만나도 무슨 일을 해도 온통 내 머릿속은 그대뿐이라서 그대는 지금 뭘 할까? 혹시 그대도 나 같을까?
* baby 그대가 오늘도 맘속에 숨어 있어 숨바꼭질만 같아 잡힐 듯 잡을 수 없는 사랑이 내 마음만 초조해져 가
baby 그대는 매일 밤 내 꿈에 찾아와요 환한 미소로 날 보며 그대 맘도 나와 같다고 내 손을 잡아 주었죠? just you and I
나를 보아요 내 눈만 보아요 그대밖에 모르는 바보가 된 걸요 사랑을 말해 줄래요? 그대 맘도 나 같다고
* baby 그대가 오늘도 맘속에 숨어 있어 숨바꼭질만 같아 잡힐 듯 잡을 수 없는 사랑이 내 마음만 초조해져 가
baby 그대는 매일 밤 내 꿈에 찾아와요 환한 미소로 날 보며 그대 맘도 나와 같다고 내 손을 잡아 주었죠? just you and I
그대라는 선물을 보내어 준 하늘에 감사해
곁에 있어 줄래요? 나를 지켜 줄래요? 나만 사랑해 줄래요?
baby 내 맘이 들려요? 내 맘이 보이나요? 모른 척하지 마요 닿을 듯 닿을 수 없는 사랑에 내 마음을 애태우니까
baby 내가 꼭 오늘은 그대 꿈에 갈래요 예쁜 미소로 다가가 그댈 정말 사랑한다고 그대 품 안에 꼭 안겨 just you and I
是什麼時候呢?妳第一次來到我身旁的那天,我依然還感到心動,耀眼的妳的身影,動搖了我的心
無論與誰見面、無論在做什麼,我的腦海中總只有妳,妳現在在做什麼呢?妳會不會也和我一樣呢?
* baby 妳今天也躲在我的心裡,好像是捉迷藏,要抓到卻又抓不到的愛情,讓我的心也變得焦躁
baby 每天夜裡妳都來到我的夢裡,帶著燦爛的笑容看著我,說妳的心也和我一樣,這樣握著了我的手 just you and I
看看我吧,只要看著我的眼睛,我成為只知道妳的傻瓜,妳願意對我訴說愛情嗎?說妳的心也和我一樣
* baby 妳今天也躲在我的心裡,好像是捉迷藏,要抓到卻又抓不到的愛情,讓我的心也變得焦躁
baby 每天夜裡妳都來到我的夢裡,帶著燦爛的笑容看著我,說妳的心也和我一樣,這樣握著了我的手 just you and I
給予我名為妳的禮物的上天,我充滿感謝
妳願意待在我的身旁嗎?妳願意守護我嗎?妳願意只愛我嗎?
baby 妳聽見我的心了嗎?看見我的心了嗎?不要假裝不知道,要觸及卻又碰不到的愛情,讓我也變得焦心
baby 我今天一定要去妳的夢裡,帶著美麗笑容走向妳,說我真的愛妳,緊緊地將妳抱進懷裡 just you and I
mv。