close

警察課程(part2).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

먼데이 - 별처럼 니가 내려와

 

꿈이 없었던 나의 빈 곳을 채운 사람
같은 꿈을 꾸고 싶어서 같은 곳을 바라본 나의 곁에 니가 있어

누군가 내게 마음속에 누가 있는지
물어보고 만다면 대답은 너야

* stay with me, stay, hold me in your mind 널 보고 싶은 밤 혼자서 하는 말
널 많이 사랑해 나보다 더 uh, uh 별처럼 니가 내려와

처음 만났던 그때 바람처럼 스며들어
나를 어지르고 흔들어 처음으로 떨리는 내 가슴에 너를 채워

해 주고 싶은 말이 너무나 많은데
사실은 너에게 다 듣고 싶은 말

* stay with me, stay, hold me in your mind 널 보고 싶은 밤 혼자서 하는 말
널 많이 사랑해 나보다 더 uh, uh 별처럼 니가 내려와

이젠 내 앞이 아니라 내 옆에
가까이 더 가까이 있어 줄래? 이젠

stay with me, stay, hold me in your mind 하루가 지나도 어제와 같은 맘
이 순간 이 느낌 이 떨림에 uh, uh 아침이 된 오늘 밤

 

填滿了沒有夢想的我的空缺處的人
想作相同的夢,想看著相同處的我,因為有妳在我的身旁

如果有誰問我,我的心裡是誰
我的答案一定是你

* stay with me, stay, hold me in your mind 想見你的夜晚,獨自訴說的話
我真的很愛你,比起愛自己 uh, uh 你就像是星星般地降臨

最初相遇的那時候,就如同風兒般地滲入
搞亂了我的心、動搖了我,講你填入了第一次發抖的我的心裡

想告訴你的話真的很多
事實上都是我想從你口中聽見的話

* stay with me, stay, hold me in your mind 想見你的夜晚,獨自訴說的話
我真的很愛你,比起愛自己 uh, uh 你就像是星星般地降臨

現在不要在我的面前,而是在我的身旁
近近地、更靠近我好嗎?現在

stay with me, stay, hold me in your mind 就算過了一天,也和昨天相同的心
因為這一瞬間、因為這樣的感覺、因為這樣的顫抖 uh, uh 成為早晨的今晚

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()