韓文歌詞(附中文翻譯)
첸 - 안녕 (Hello)
안녕 겨우 이 한마딜 하기까지가 어려웠죠? 한참 어떤 다음 말을 이어갈지가 뒤엉킨 사이
수없이 쌓인 말들과 채우지 못한 빈 공간 맘에 없는 말이 그 틈에 새 버릴까? 난 겁이 나
* 사랑하는 그대여 긴긴 망설임 동안 내 맘 같은 단어를 찾지 못해서
흔한 그 인사말 속 모든 진심을 담아 그대 안녕 하나만 물어보려고 해요
수없이 쌓인 말들과 결국에 비워둔 공간 하지 못한 말이 더 아프게 할까 봐 또 겁이 나
* 사랑하는 그대여 긴긴 망설임 동안 내 맘 같은 단어를 찾지 못해서
흔한 그 인사말 속 모든 진심을 담아 그대 안녕 하나만 물어보려고 해요
다음 말 못 잇고 꼭 손에 쥔 펜을 놓은 뒤
전하지 못한 그 말들만 내 마음에 남아 후회하겠지만
사랑하는 그대여 못다 쓴 이 편지가 그대에게 닿을진 알 수 없겠죠?
차마 닿지 못해도 그대 안녕하기를 잘 지내고 있기를 바라고 또 바라요
안녕 겨우 이 한마딜 적은 뒤로 난 멈춰서요
哈囉,就連說這句話都很困難吧,在該用哪一句話繼續下去都很糾結的這時候
是不是在這時候洩漏了無數地累積的話語,和不存在於無法填滿的空蕩蕩的心裡的話語呢?我很害怕
* 我愛的妳啊,在漫長的猶豫不決的期間,找不到符合我的心的單詞
常見的問候語之中,裝載所有的真心,打算要問候妳的安好
無數地累積的話語,和空蕩蕩的空間無法訴說的話語,會不會讓妳更痛呢?我很害怕
* 我愛的妳啊,在漫長的猶豫不決的期間,找不到符合我的心的單詞
常見的問候語之中,裝載所有的真心,打算要問候妳的安好
無法接下一句話,又放下了手裡握著的筆之後
只有無法傳達的話語留在我的心哩,雖然應該會感到後悔
我愛的妳啊,還未完成的信件是無法傳達給妳的吧
就算無法傳達給妳,我還是盼了又盼,期望妳的安好
哈囉,好不容易寫下的一句話之後,我又停下來了
mv。
留言列表