close

Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


박지헌 - 헤어질 거 같애 (feat. MJ, 신혜)

습관처럼 사랑을 원해왔는데  이번에는 왜이렇게 심각해
십분이면 금방화해 할 껄 심각한척 하지마
자존심이 뭐길래 그깟 자존심이 뭐길래
왜 이렇게 내마음을 모르고 표정이 굳어있니

헤어질것같애 이번에는 정말 헤어질것같애
나 진짜로 헤어질꺼야
나 너때매 너무 힘들어 너무 힘들어서 죽겠어 난 몰라
우리 진짜로 마지막이 되는거야

나 진짜로 헤어질꺼야
나 너때매 너무 힘들어 너무 힘들어서 죽겠어 난 몰라
우리 진짜로 마지막이 되는거야

어색하게 넌 꿈쩍 바라보고만있어 무슨말을 꺼낼까 고민고민하면서
그전처럼 맘에있는말을 그냥 꺼내면되는데 그걸못해 바보처럼 왜 그러고만있어
아닌데아닌데 이건 아닌데 하면서도 그 한마디뱉기너무힘드네요
그때그때그때그때 내가 미안해요 한마디못전해서

헤어질것같애 이번에는 정말 헤어질것같애
나 진짜로 헤어질꺼야
나 너때매 너무 힘들어 너무 힘들어서 죽겠어 난몰라
우리진짜로 마지막이 되는거야

나 진짜로 헤어질꺼야
나 너때매 너무 힘들어 너무 힘들어서 죽겠어 난몰라
우리진짜로 마지막이 되는거야

이렇게 진짜로 미안하지만 미안해서
또 얼굴을 못들것같지만 지금 헤어지는게 낫겠어요
서로가 엇갈려서 상처주는 것보다 차라리 헤어짐의 맘을 못 끌래

헤어질것같애 이번에는 정말 헤어질것같애
나 진짜로 헤어질꺼야
나 너때매 너무 힘들어 너무 힘들어서 죽겠어 난몰라
우리진짜로 마지막이 되는거야


習慣般的愛情,為什麼這次會這麼嚴重
總是十分鐘熱度,但還是裝著很嚴重
自尊是什麼,這種時候自尊算什麼
為什麼這麼不懂我,為什麼表情這麼僵硬

好像要分手了,這次好像真的會分手啊
我真的要跟妳分手
因為妳,我真的好累,累的都要死了,我卻不知道
我們真的已經走到最後了

我真的要跟妳分手
因為妳,我真的好累,累的都要死了,我卻不知道
我們真的已經走到最後了

尷尬的無法動彈,只能看著妳,該搭什麼話呢,這樣的困擾啊
像之前一樣把心裡的話就直接說出來就可以了,但我做不到,就像個傻瓜一樣
不是,不是啊,不是這樣啊,想這麼說,卻一句話也說不出口
那時,那時,那時,那時的我覺得很抱歉,這句話也說不出口

好像要分手了,這次好像真的會分手啊
我真的要跟妳分手
因為妳,我真的好累,累的都要死了,我卻不知道
我們真的已經走到最後了

我真的要跟妳分手
因為妳,我真的好累,累的都要死了,我卻不知道
我們真的已經走到最後了

儘管我也感到抱歉
也因為抱歉,看都不敢看你一眼,現在還是要分手了
我們之間,比起繼續給對方傷痛,乾脆就分手吧,不要折磨彼此

好像要分手了,這次好像真的會分手啊
我真的要跟妳分手
因為妳,我真的好累,累的都要死了,我卻不知道
我們真的已經走到最後了



超虛的mv。

 

不過看在是數位單曲的份上就算了!

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()