月之戀人(part13) photo part13_zpsdpitgnod.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

임도혁 - 안녕 (Goodbye) (feat.로코)

 

기억하고 있니? 널 지켜 주고 싶던 한 사람
코끝이 찡해져 널 바라보면 눈물이 날 것 같아

* 사랑해 너만을 기억해 언제나 지켜 주고 싶던 나라서
떠나가는 너의 뒤에서 울먹이며 너를 바라보고 있었어

# 살다가 내가 생각날 때 어느 날엔가 그리울 때
언제든 나를 찾아와 줘 세월이 흐른대도
영원히 내 사랑 그리워도 난 안녕 너를 위해서 나는 안녕
내 가슴속에서 살아 있는 널 위해 웃을게 이제는 안녕

* 사랑해 너만을 기억해 언제나 지켜 주고 싶던 나라서
떠나가는 너의 뒤에서 울먹이며 너를 바라보고 있었어

# 살다가 내가 생각날 때 어느 날엔가 그리울 때
언제든 나를 찾아와 줘 세월이 흐른대도
영원히 내 사랑 그리워도 난 안녕 너를 위해서 나는 안녕
내 가슴속에서 살아 있는 널 위해 웃을게

기다려 줘 가슴 아픈 말을 숨긴 채
그저 돌아서 줘 인사 없이 가 줘 날 돌아보지 말아 줘

(너에게 고백하고 싶은 이 말 아직 하지 못했어)
내 생에 가장 사랑했던 사람은 너였다고 말할게

내 사랑 그리워도 난 안녕 너를 위해서 나는 안녕
내 가슴속에서 살아 있는 널 위해 웃을게 이제는 안녕

 

妳還記得嗎?想要守護著妳的一個人
只要望著妳,我就會感到鼻酸,好像就要流下眼淚

* 我愛妳、我只記得妳,因為是總是想要守護著妳的我
在離開了的妳的身後,我想要哭泣,我只是望著妳

# 人生在世,當妳想起我的時候,在某一天,當妳思念我的時候
無論何時都可以來找我,就算歲月已經流逝
妳永遠是我的愛情,就算思念也再見了,為了妳再見了
為了活在我心裡的妳,我會笑著,現在再見了

* 我愛妳、我只記得妳,因為是總是想要守護著妳的我
在離開了的妳的身後,我想要哭泣,我只是望著妳

# 人生在世,當妳想起我的時候,在某一天,當妳思念我的時候
無論何時都可以來找我,就算歲月已經流逝
妳永遠是我的愛情,就算思念也再見了,為了妳再見了
為了活在我心裡的妳,我會笑著,現在再見了

請妳等待我,我會藏著心痛的話語
請妳轉過身去,請妳不要問候離開吧,請妳不要轉過頭來看我

(我想要向你訴說的話語,到現在還無法告訴你)
我要告訴妳,我的人生中最愛的人就是妳

我的愛情,就算思念也再見了,為了妳再見了
為了活在我心裡的妳,我會笑著,現在再見了

 

 

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()