close

伯賢.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

백현 - 공중정원 (Garden in the Air)

 

아직 넌 헤매고 있어 아마도 외로웠던 거야
밤하늘 가득 멀게만 보였던 곳을 너무 원했나 봐

시간이 지나갈수록 내가 널 닮아갈수록 난 그대 슬픈 눈빛을 보네
don't know why you treat me so bad, that's what I need to know 모두 사라져 버린 건 아니잖아

* 이젠 this time is real, no one can deny 세상 가운데 살아 숨 쉬는 곳
꿈꿔왔다면 내가 주게 해 줘 그리워하던 모습 그대로

그대의 허락도 없이 난 이렇게 변해 버렸어
한결같은 그 아픔도 모두 사라질 바에야 잊어 줘

목소리 듣지 않아도 지금 보이지 않아도 또 다른 세상의 끝쯤에서
타인의 모습이라도 널 찾아낼 거야 이런 맘이라면 할 수 있어

# 이젠 this time is real, no one can deny 눈부신 사막의 높은 곳으로
꿈꿔왔다면 함께 있게 해 줘 오직 너만을 위해 지금 이렇게

약한 듯 살아가는 것만으로도 내일은 그렇게 또 변할 수 있는 건가 봐
loving you and make it still 너와 내가 찾던 그곳에서 머물러 있을 테니

* 이젠 this time is real, no one can deny 세상 가운데 살아 숨 쉬는 곳
꿈꿔왔다면 내가 주게 해 줘 그리워하던 모습 그대로

# 이젠 this time is real, no one can deny 눈부신 사막의 높은 곳으로
꿈꿔왔다면 함께 있게 해 줘 오직 너만을 위해 지금 이렇게

 

妳依然還在徘徊,大概還是覺得孤單吧
夜空裡滿滿地,也許只是太想要看起來很遙遠的地方吧

隨著時間流逝,隨著與妳越來越相似,我越可以看見妳悲傷德眼神
don't know why you treat me so bad, that's what I need to know 並不是一切都會全部消失啊

* 現在 this time is real, no one can deny 在世界的中心,我活著、呼吸著的地方
如果夢想著,就讓我能夠給予,我所思念的身影,就這樣

沒有妳的允許,我就這麼地變了
一成不變的心痛也好,全部消失的時候,忘記吧

就算聽不見聲音,就算現在看不見,在另一個世界的盡頭
就算是他人的面貌,我也會找到妳,如果是這樣的心情,我一定做得到

# 現在 this time is real, no one can deny 向著耀眼的沙漠的高處
如果夢想著,就與我一起吧,我只為了妳,現在就這樣

就算只是脆弱地活著,說不定明天也是可以改變的吧
loving you and make it still 因為我們將會停留在妳和我所尋找的地方

* 現在 this time is real, no one can deny 在世界的中心,我活著、呼吸著的地方
如果夢想著,就讓我能夠給予,我所思念的身影,就這樣

# 現在 this time is real, no one can deny 向著耀眼的沙漠的高處
如果夢想著,就與我一起吧,我只為了妳,現在就這樣

 

 

Live Video。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()