close

時間(part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

가호 - 시간

 

소용돌이처럼 사라져만 가네 기쁜 일도 슬픈 일도 알 수 없는 내일도
줄어든 아침은 다시 오지 않네 흐르는 물처럼 바쁜 계절을 따라

잡으려 해도 막으려 해도 허기진 시간은 모든 걸 삼키듯 다가와
(밤을 뒤척여 매달려도 다시 되돌아 뛰어 봐도)
타고난 재처럼 또 하루가 내 하루가 사라진다

마지막 분주함 그날이 오면 소리 없이 꽃이 피듯 우린 시들어가네
날마다 버려진 아름답던 어제 모두가 외면한 자화상은 아닐까?

피할 수 없는 보이지 않는 시간은 점점 더 내 목을 조이듯 다가와
(내가 숨 쉬는 이 순간도 내가 잠든 이 순간에도)
타고난 재처럼 또 1분이 또 1초가 사라진다

소름처럼 돋는 아픈 기억들 스치듯
소중한 얼굴 그 수많은 긴 시간을 영원할 거라 믿었지?

나의 심장이 멈추면 그땐 시간도 멈출까?

막아서도 멈추지 않네 시간은 점점 더 내 목을 조이듯 다가와
(내가 숨 쉬는 이 순간도 내가 잠든 이 순간에도)
타고난 재처럼 또 하루가 내 하루가 사라진다

 

就像漩渦漸漸地消失了,無論是開心的事、悲傷的事,或是無從得知的明天
縮短的早晨也不再來了,就像流動的水,跟隨著忙碌的季節

就算試著挽回、就算試著阻擋,飢餓的時間吞噬了一切似地靠近了我
(就算徹夜翻來覆去也好,就算再次回頭奔跑也好)
就像是灰燼,又是一天、我的一天消失了

最後一次的奔走,當那天到來,我們就像無聲地綻放的花朵枯萎了
每天發生的美麗的昨天,全部都是人們不願意面對的自畫像嗎?

無法躲避、也看不見的時間,漸漸地掐著我的脖子似地靠近著
(我在呼吸的瞬間也好、我在沉睡的瞬間也好)
就像是灰燼,一分一秒地消失了

就像令人起雞皮疙瘩的心痛的記憶擦身而過似地,
珍貴的臉孔、無數漫長的時間,應該會持續到永遠吧

當我的心臟停止,那時候時間也會停止嗎?

就算阻擋也不會停止,時間漸漸地掐著我的脖子似地靠近著
(我在呼吸的瞬間也好、我在沉睡的瞬間也好)
就像是灰燼,또 又是一天、我的一天消失了

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()