close

靈魂修繕工(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

수란 - 마음이 이상해 (Confuse)

 

고단했던 내 하루가 조금은 괜찮아져 너 하나로 달라진 세상
너도 지금 나 같을까? 온종일 내 시간은 너를 향해 흐르고 있어

이상하게 멈출 수 없는 이 마음 말이야

* 바람이 불어와 또 니 생각이 나서 집 앞에 나와 그냥 걷는다
부드러운 밤공기 니 목소리 같아서 고개 돌리면 니가 가득해
세상은 온통 다 너라는 사람

겨울처럼 추웠다가 하루 만에 봄이야 나에겐 니가 계절인가 봐
니 생각에 행복하고 그래서 또 겁이 나 사랑은 역시 어려운 얘기

이상하게 내 것이 아닌 내 마음 말이야

아무것도 없다 다 가진 사람이 돼 너의 전화에 니 숨소리에
그저 그랬다가 빛나는 세상이 돼 니가 웃으면 나를 볼 때면
마음이 이상해 여기 내 맘이 느껴 본 적 없었던 이 두근거림
너를 생각해 너를 생각해 그것 말고는 할 수가 없어

* 바람이 불어와 또 니 생각이 나서 집 앞에 나와 그냥 걷는다
부드러운 밤공기 니 목소리 같아서 고개 돌리면 니가 가득해
세상은 온통 다 너라는 사람 마음이 이상해 여기 내 맘이

 

我孤單的一天變得稍微比較好了,因為你一個人而不同的世界
你現在也和我一樣嗎?一整天,我的時間就向著你而流逝著

奇怪地無法停止的這樣的心情

* 風兒吹來,我又想起了你,走出家門,只是走著
溫柔的夜晚空氣,就像是你的聲音,只要轉個頭,滿滿地都是你
這個世界,滿滿地都是你這個人

冬天般地冷著,隔了一天就成了春天,對我來說也許你就是季節
因為想你而幸福,所以才更加害怕,愛情果然是困難的事情

奇怪地不屬於我的我的心

從一無所有,到成為擁有一切的人,你的電話、你的聲音
從不過就是如此,到成為閃耀的世界,只要你笑了,只要你看著我
我的心好奇怪,這裡,我的心不曾感覺到的心動
想著你、想著你,除此之外我什麼也做不了

* 風兒吹來,我又想起了你,走出家門,只是走著
溫柔的夜晚空氣,就像是你的聲音,只要轉個頭,滿滿地都是你
這個世界,滿滿地都是你這個人,我的心好奇怪,這裡,我的心

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()