close

Hara  photo Hara_zps95b30324.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

Hara+ - 사랑의 마법

무심코 건내 준 그 몇마디 때문에 깊은 밤 꿈속에 다시 너를 멤돌아
하루가 다 가도 그대로인 우리 사이 난 궁굼해 난 궁금해 사랑일지도 몰라

어떻게 다가가야 하는 걸까? 또 무슨 말을 건네 볼까?
나라는 사람 딱 그대로 한발 더 다가가는 게 생각처럼 안돼

매일 제자리를 멤도는 날 알곤 있지만 다 사랑에 마법이라고 스스롤 위로해
마음만큼 가까이 좀 더 가까이 다가갈 수록 왠지 더 멀어져이런 나란 걸
왜 너만 모르고 있니?

의외로 예민해 별거 아닌 니 표정도 내 맘대로 추측해 보다 지치는 타입
이런 날 안다면 내게 그러면 안돼 그만해 그만해 미워질지도 몰라

넌 어떤 사랑을 꿈꾸는지 뭐라도 내게 말해 봐
왠지 다가갈수록 어려워 더 깊이 빠져가면 갈수록 더 나 어떻게 해야 할지 몰라

매일 제자리를 멤도는 날 알곤 있지만 다 사랑에 마법이라고 스스롤 위로해
차가운 듯 따뜻해 달콤 쌉쌀해 또 자꾸 행복해 이런 게 너만에 매력 또 네 사랑에 마법
마음만큼 가까이 좀 더 가까이 다가갈 수록 왠지 더 멀어져
용기 내 볼래 나를 바라봐 줘 이젠 말해 볼래 이렇게 너를 좋아하니까

너라는 세상에 난 푹 빠져 버렸어 매일 밤 꿈속에조차 너를 찾아가
한발짝 앞서는 니 뒷모습 뿐이지만 언젠가 나란히 너와 함께 갈 거야

 

因為你無心對我說的幾句話,讓我在深夜的夢裡,又再次想著你
就算一天過去,依然如故的我們的關係,我很好奇,我很好奇,也許這就是愛情

我究竟該怎麼走向你?又應該向你說些什麼?
像我這樣的人,要就這樣向你走近一步,真的不如想像那麼簡單

每天只是在原地打轉的我,雖然我也知道,但我卻總是以這就是愛情的魔法來安慰自己
隨著兩顆心越靠越近,越靠越近,卻顯得越來越遙遠的我
為什麼就只有你不懂?

出乎意外的敏感,明明就什麼也不是的你的表情,我卻隨心所欲地推測著,讓人厭倦的類型
如果你懂得這樣的我,就會向我說這樣不行,夠了吧,夠了吧,也許你還會討厭我

你想要的是怎樣的愛情?不論什麼,都告訴我吧
離你越近,就越顯得困難,如果再繼續淪陷下去,我也不知道自己該怎麼辦

每天只是在原地打轉的我,雖然我也知道,但我卻總是以這就是愛情的魔法來安慰自己
冷淡似的溫暖,甜蜜的苦澀的,卻又顯得幸福,這就是只屬於你的魅力,你的愛情的魔法
隨著兩顆心越靠越近,越靠越近,卻顯得越來越遙遠
我要鼓起勇氣,請你看著我,現在我要告訴你,我就是這麼喜歡你

我已經為了名為你的世界而深深迷醉,就連是每天夢裡,總是在尋找著你
雖然就在我眼前一步,總有一天,我們一定能夠並肩而行

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()