老頑固實習生(part2).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이찬원 - 시절 인연 (時節因緣) (Fate in Time)

 

사람이 떠나간다고 그대여 울지 마세요
오고 감 때가 있으니 미련일랑 두지 마세요

* 좋았던 날 생각을 하고 고마운 맘 간직을 하며
아아아 살아가야지? 바람처럼 물처럼

# 가는 인연 잡지를 말고 오는 인연 막지 마세요
때가 되면 찾아올 거야 새로운 시절 인연

친구가 멀어진다고 그대여 울지 마세요
영원한 것은 없으니 이별에도 웃어 주세요

* 좋았던 날 생각을 하고 고마운 맘 간직을 하며
아아아 살아가야지? 바람처럼 물처럼

# 가는 인연 잡지를 말고 오는 인연 막지 마세요
때가 되면 찾아올 거야 새로운 시절 인연 새로운 시절 인연

사람이 떠나간다고 그대여 울지 마세요

 

人們離去了,親愛的,請妳不要哭泣
都有來去的時間點,不要留下迷戀

* 想著美好的日子,珍藏著感謝的心情
啊啊啊,應該要這樣活下去,就像是風、就像是水

# 不要緊抓離去的緣分,也不要阻擋要到來的緣分
時機到了,就會找上門的,新的時節因緣

朋友遠離了,親愛的,請妳不要哭泣
沒有能夠直到永遠的,面對離別也請妳笑一笑吧

* 想著美好的日子,珍藏著感謝的心情
啊啊啊,應該要這樣活下去,就像是風、就像是水

# 不要緊抓離去的緣分,也不要阻擋要到來的緣分
時機到了,就會找上門的,新的時節因緣,新的時節因緣

人們離去了,親愛的,請妳不要哭泣

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()