韓文歌詞(附中文翻譯)
이찬원 - 시절 인연 (時節因緣) (Fate in Time)
사람이 떠나간다고 그대여 울지 마세요
오고 감 때가 있으니 미련일랑 두지 마세요
* 좋았던 날 생각을 하고 고마운 맘 간직을 하며
아아아 살아가야지? 바람처럼 물처럼
# 가는 인연 잡지를 말고 오는 인연 막지 마세요
때가 되면 찾아올 거야 새로운 시절 인연
친구가 멀어진다고 그대여 울지 마세요
영원한 것은 없으니 이별에도 웃어 주세요
* 좋았던 날 생각을 하고 고마운 맘 간직을 하며
아아아 살아가야지? 바람처럼 물처럼
# 가는 인연 잡지를 말고 오는 인연 막지 마세요
때가 되면 찾아올 거야 새로운 시절 인연 새로운 시절 인연
사람이 떠나간다고 그대여 울지 마세요
人們離去了,親愛的,請妳不要哭泣
都有來去的時間點,不要留下迷戀
* 想著美好的日子,珍藏著感謝的心情
啊啊啊,應該要這樣活下去,就像是風、就像是水
# 不要緊抓離去的緣分,也不要阻擋要到來的緣分
時機到了,就會找上門的,新的時節因緣
朋友遠離了,親愛的,請妳不要哭泣
沒有能夠直到永遠的,面對離別也請妳笑一笑吧
* 想著美好的日子,珍藏著感謝的心情
啊啊啊,應該要這樣活下去,就像是風、就像是水
# 不要緊抓離去的緣分,也不要阻擋要到來的緣分
時機到了,就會找上門的,新的時節因緣,新的時節因緣
人們離去了,親愛的,請妳不要哭泣
mv。