韓文歌詞(附中文翻譯)
최낙타 - 꽃이 피었네
따듯한 햇살이 나를 너와 깨우고 꽃내음 타고 불어오는
오늘은 어제와 다르게 봄인 것 같아 어제보다 더 예쁜 너를 보니
* 기억이나 하는지 우리 처음 봤던 그 날 그때도 지금과 비슷한 향기가 났어
# 누가 꽃이야 난 모르겠어 너가 치는 장난들 모두 좋아 뭐야? 귀여워 미치겠어
아이스크림보다 더 달콤한 지금 꽃향기보다 더 향긋한 is you, is you, is you 꽃이 피었네
분홍빛 꽃길을 우리 같이 거닐며 솜사탕 들고 걸어오는 봄 같은 너를
오늘은 어제와 다르게 꽃이 피었네 어제보다 더 예쁜 너를 보니
* 기억이나 하는지 우리 처음 봤던 그 날 그때도 지금과 비슷한 향기가 났어
# 누가 꽃이야 난 모르겠어 너가 치는 장난들 모두 좋아 뭐야? 귀여워 미치겠어
아이스크림보다 더 달콤한 지금 꽃향기보다 더 향긋한 is you, is you, is you
1, 2, 3 발 맞춰 걸을 때 바람결에 불어오는 향수에 너무 설레와
꽃비를 맞으며 눈 맞추는 지금이 좋아 너도 좋아 I wish you could be my love
# 누가 꽃이야 난 모르겠어 너가 치는 장난들 모두 좋아 뭐야? 귀여워 미치겠어
아이스크림보다 더 달콤한 지금 꽃향기보다 더 향긋한 is you, is you, is you 꽃이 피었네
溫暖的陽光喚醒了妳和我,乘著花香吹來的
今天好像是與昨天不同的春天,看著比昨天還要更美麗的妳
* 我們是不是也記起了呢?初次見面的那天那時候,也有著和現在相似的香氣
# 我不知道誰才是花,我喜歡妳所有的玩笑,什麼啊?好可愛,要瘋了
比起冰淇淋還要甜蜜的,比起現在的花香還要香氣四溢的 is you, is you, is you 花開了
我們一同走過粉紅色的花路,拿著棉花糖走過來的春天般的妳
今天與昨天不同地花開了呢,看著比昨天還要更美麗的妳,
* 我們是不是也記起了呢?初次見面的那天那時候,也有著和現在相似的香氣
# 我不知道誰才是花,我喜歡妳所有的玩笑,什麼啊?好可愛,要瘋了
比起冰淇淋還要甜蜜的,比起現在的花香還要香氣四溢的 is you, is you, is you
1, 2, 3 配合著步伐走著的時候,隨風吹來的香水味,讓我好心動
迎著花瓣雨,雙眼對視的現在真好,妳也真好 I wish you could be my love
# 我不知道誰才是花,我喜歡妳所有的玩笑,什麼啊?好可愛,要瘋了
比起冰淇淋還要甜蜜的,比起現在的花香還要香氣四溢的 is you, is you, is you 花開了
mv。
留言列表