韓文歌詞(附中文翻譯)
먼데이 키즈 - 너의 목소리
아나요? 이별하던 날 두고 간 그 한마디 때문에
살아요 언젠가는 헛된 꿈들이 이뤄질까 봐
* 누군가가 그댈 위해서 살고 있다는 걸 아나요?
얼마나 더 아파해야만 그대 눈에 나를 채우죠?
# 귓가에 들려오는 너의 목소리 여전히 내 맘을 채우고 있잖아
볼 수 없어도 느끼지 못해도 그때로 날 데려다주는 한 마디
* 누군가가 그댈 위해서 살고 있다는 걸 아나요?
얼마나 더 아파해야만 그대 눈에 나를 채우죠?
# 귓가에 들려오는 너의 목소리 여전히 내 맘을 채우고 있잖아
볼 수 없어도 느끼지 못해도 그때로 날 데려다주는 한 마디
나 눈을 감아도 내 숨이 다해도 그대만 사랑해요
내 안에 살아 있는 너의 숨소리 선명히 내 곁을 지키고 있잖아
볼 수 없어도 들리지 않아도 그때의 널 데려다주는 그 한 마디
妳知道嗎?因為妳放下我離去的那一句話
活著,就害怕哪一天徒勞的夢境會實現
* 妳知道,有個為了妳而活著的人嗎?
我還得要心痛多久,妳的眼裡才會有我呢?
# 耳畔傳來的妳的聲音,還依然填滿了我的心
就算看不見妳、感覺不到妳,仍然將我帶到那時候的一句話
* 妳知道,有個為了妳而活著的人嗎?
我還得要心痛多久,妳的眼裡才會有我呢?
# 耳畔傳來的妳的聲音,還依然填滿了我的心
就算看不見妳、感覺不到妳,仍然將我帶到那時候的一句話
就算閉上眼、就算停止呼吸,我還是只愛著妳
活在我的心裡的妳的呼吸,鮮明地守護在我的身旁
就算看不見妳、聽不見妳,仍然將妳帶到那時候的那一句話