熹哲 photo _zps3qzqfmha.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정희철 - First Love

 

처음에는 그저 좋은 친구라 늘 함께 하는 것이 좋았어 바라보고 함께 웃는 네가
시간이 흘러가면 갈수록 내 옆에 함께 있는 너에게 빠져들고 빠져드는 나야

첫사랑일까? 처음 느껴 본 이 감정이 설레어 first love for me

* 사랑이 이루어질까? 나만 혼자 생각할까?
듣고 싶네 듣고 싶네 우리 함께 할 수 있을까?
꿈속에서처럼 나만 바라보며 그렇게 그대로 있어 줘

전하지 못하는 사랑이라 혼자만 아는 아픔이라서 참 우습다 내 모습이 정말

첫사랑일까? 처음 느껴 본 이 감정이 아프다 first love for me

* 사랑이 이루어질까? 나만 혼자 생각할까?
듣고 싶네 듣고 싶네 우리 함께 할 수 있을까?
꿈속에서처럼 나만 바라보며 그렇게 그대로 있어 줘

두려운 마음에 너에게 갈 수 없네 오늘도 네 옆에서 웃고만 있는 나는
처음 내 사랑이 그대란 걸 모르겠지만 늘 곁에 함께 있을게

* 사랑이 이루어질까? 나만 혼자 생각할까?
듣고 싶네 듣고 싶네 우리 함께 할 수 있을까?
꿈속에서처럼 나만 바라보며 그렇게 그대로 있어 줘

 

一開始只是好朋友,喜歡在一起的感覺,望著我、和我一起笑著的妳
隨著時間流逝,對在我身旁的妳,漸漸地深深深深淪陷的我

這是初戀嗎?第一次感覺到的感情讓我心動 first love for me

* 愛情會實現嗎?只有我才這麼想嗎?
我想聽見、我想聽見,我們能夠攜手走過嗎?
就像在夢裡,請妳只望著我、就這麼停留在我的身旁

無法傳達的愛情,獨自品嘗的心痛,我的模樣真的很可笑

這是初戀嗎?第一次感覺到的感情讓我心痛 first love for me

* 愛情會實現嗎?只有我才這麼想嗎?
我想聽見、我想聽見,我們能夠攜手走過嗎?
就像在夢裡,請妳只望著我、就這麼停留在我的身旁

恐懼的心情讓我無法走向妳,今天也只是在妳身旁笑著的我
雖然一開始不知道我的愛情就是妳,我還是會總是在妳的身旁

* 愛情會實現嗎?只有我才這麼想嗎?
我想聽見、我想聽見,我們能夠攜手走過嗎?
就像在夢裡,請妳只望著我、就這麼停留在我的身旁

arrow
arrow
    文章標籤
    熹哲 ZE:A
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()