友情契約(part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

주예인 - 그때가 봄이었더라

 

그때는 더디게만 느꼈었는데 이제와 돌아보니 순간이더라
시린 겨울 같았던 지난날들은 이제와 생각하니 그때가 봄이었더라

* 계절이 날 스쳐 간다 추억을 안고 내일을 안겨 어둔 밤 저 별빛처럼 아득하지만 아름다웠던
지난날의 내게 손을 흔든다 내일도 빛나기를 어제보다 아름답길

그때는 어리석고 무모했는데 이제와 생각하니 용기였더라
어둠을 먹고 자란 그림자처럼 불어난 욕심 따위 그때는 몰랐었는데

* 계절이 날 스쳐 간다 추억을 안고 내일을 안겨 어둔 밤 저 별빛처럼 아득하지만 아름다웠던
지난날의 내게 손을 흔든다 내일도 빛나기를 어제보다 아름답길

추억이 나를 부른다 왜 그때 더 행복했는지 궁금해

* 계절이 날 스쳐 간다 추억을 안고 내일을 안겨 어둔 밤 저 별빛처럼 아득하지만 아름다웠던
지난날의 내게 손을 흔든다 내일도 빛나기를 어제보다 아름답길

 

那時候只覺得很緩慢,到了現在回頭一看才覺得只是一瞬間
像是冰冷冬天般的過去時光,到了現在仔細想想,那時候原來是春天

* 季節與我擦身而過,抱著回憶,懷抱著明天,就像黑夜裡的星星,雖然遙遠卻很美麗的
過去時光,對我揮了揮手,希望明天也如此閃耀、希望比昨天還要更加美麗

那時候不僅傻氣,還很莽撞,到了現在仔細想想,原來那是勇氣
像是吞噬黑暗而成長的影子一樣,那時候連增長的勇氣都不知道

* 季節與我擦身而過,抱著回憶,懷抱著明天,就像黑夜裡的星星,雖然遙遠卻很美麗的
過去時光,對我揮了揮手,希望明天也如此閃耀、希望比昨天還要更加美麗

回憶呼喚了我,很好奇,為什麼那時候會比較幸福呢?

* 季節與我擦身而過,抱著回憶,懷抱著明天,就像黑夜裡的星星,雖然遙遠卻很美麗的
過去時光,對我揮了揮手,希望明天也如此閃耀、希望比昨天還要更加

 

 

mv。

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()