韓文歌詞(附中文翻譯)
초아 & 웨이 - 나의 우주 (My Universe)
* 꿈꾸던 넌 내 우주 나를 보며 환하게 빛나는 중 난 이렇게 더 길을 잃어도 좋아
널 향한 나의 우주 어느새 너를 닮아가는 중 어둠마저 아름답게 해
hi, dear my universe 모두 각자의 우주가 있는 거래
사랑에 빠지는 건 새로운 우주를 만나는 거래
늘 꿈꿔왔던 다른 우주가 은하수처럼 내 눈앞에 펼쳐져
빛나는 별들 사이를 지나 너를 향해 crush on you
# lalila, pa, I'm in light 난 떠다니잖아 여기 내 두 발엔 별빛 난 날아갈 거야
lalila, pa, hold me tight 난 또 다른 새로운 세상에 빠질 거야
* 꿈꾸던 넌 내 우주 나를 보며 환하게 빛나는 중 난 이렇게 더 길을 잃어도 좋아
널 향한 나의 우주 어느새 너를 닮아가는 중 어둠마저 아름답게 해
across the universe 그대 눈을 보면 우주에 닿는 걸
처음 만남부터 운명이었던 것 같아 from the birth, from your heart 그대와 나
늘 꿈꿔왔던 다른 우주가 은하수처럼 내 눈앞에 펼쳐져
밤하늘의 꿈 그려 본대로 너를 향해 trust on you
# lalila, pa, I'm in light 난 떠다니잖아 여기 내 두 발엔 별빛 난 날아갈 거야
lalila, pa, hold me tight 난 또 다른 새로운 세상에 빠질 거야
* 꿈꾸던 넌 내 우주 나를 보며 환하게 빛나는 중 난 이렇게 더 길을 잃어도 좋아
널 향한 나의 우주 어느새 너를 닮아가는 중 어둠마저 아름답게 해
lalila, pa 모든 별빛 쏟아져 내려와 나는 그 안에 영원히 빠져도 좋은 걸
lalila, pa 돼 줄게 오랫동안 I'll be your universe 빛날 거야
* 꿈꾸던 넌 내 우주 나를 보며 환하게 빛나는 중 난 이렇게 더 길을 잃어도 좋아
널 향한 나의 우주 어느새 너를 닮아가는 중 어둠마저 아름답게 해
꿈꾸던 넌 내 우주 나를 보며 환하게 빛나는 중 난 이렇게 더 길을 잃어도 좋아
* 夢想中的你是我的宇宙,正看著我燦爛地閃耀著,我就算這樣迷了路也覺得很好
向著你的我的宇宙,不知不覺我漸漸變得像你,就連黑暗也是如此美麗
hi, dear my universe 聽說無論是誰,都有屬於自己的宇宙
聽說墜入愛河則是遇見了新的宇宙
總是夢想著的另一個宇宙,就像是銀行般地在我眼前展開
穿越閃耀的星星之間,向著你 crush on you
# lalila, pa, I'm in light, 我漂浮著四處流浪,我的雙腳是星光,我要飛翔
lalila, pa, hold me tight 我又要陷入另一個全新的世界
* 夢想中的你是我的宇宙,正看著我燦爛地閃耀著,我就算這樣迷了路也覺得很好
向著你的我的宇宙,不知不覺我漸漸變得像你,就連黑暗也是如此美麗
across the universe 我看著你的眼,碰觸到了宇宙
好像從一開始就是我的命運 from the birth, from your heart 你和我
總是夢想著的另一個宇宙,就像是銀行般地在我眼前展開
夜空裡的夢,就如同我所描繪的,向著你 trust on you
# lalila, pa, I'm in light, 我漂浮著四處流浪,我的雙腳是星光,我要飛翔
lalila, pa, hold me tight 我又要陷入另一個全新的世界
* 夢想中的你是我的宇宙,正看著我燦爛地閃耀著,我就算這樣迷了路也覺得很好
向著你的我的宇宙,不知不覺我漸漸變得像你,就連黑暗也是如此美麗
lalila, pa 所有的星光傾瀉而下,我就算永遠陷入其中也很好
lalila, pa 我會成為,長長久久地 I'll be your universe 閃耀著
* 夢想中的你是我的宇宙,正看著我燦爛地閃耀著,我就算這樣迷了路也覺得很好
向著你的我的宇宙,不知不覺我漸漸變得像你,就連黑暗也是如此美麗
夢想中的你是我的宇宙,正看著我燦爛地閃耀著,我就算這樣迷了路也覺得很好
mv。