close

fromis_9.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

프로미스나인 - Talk & Talk

 

* du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (조금만 조금만 조금만 더)
du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (너와 나 둘만의)

꼭 옆에 있는 것만 같아 손에 쥔 내 phone 너머 네 웃음이 들려오는 밤 (we're calling, calling, calling, calling)
살짝 서늘해진 바람결에도 내 두 볼은 뜨거워져 가는 것 같아 (뭔가 낯선 이 느낌)

다정히 내 이름을 불러 주면 (come on) 익숙한 모든 게 다 새로워져
오늘따라 높이 들떠 버린 맘 (hold on) 잠들 줄 몰라
끊지 말아 5분만 woo

# 괜히 내 맘 설레 아까 한 말 또 해도 재밌잖아 이 밤을 새워 talk & talk
너를 들려줄래? 아주 작은 것도 다 알고 싶어 빼곡히 채워 talk & talk

* du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (조금만 조금만 조금만 더)
du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (너와 나 둘만의 밤새 talk & talk)

어제도 오늘도 내일도 hey
ping pong 무한 repeat ruleless 끝말잇기 특별한 이 연결엔 주제 따윈 안 중요해
초록빛 battery 빨개져 갈수록 널 향하는 맘 꽉 차 100 percent
말끝을 더 늘여 아쉬운 맘 빙빙 돌려

자꾸만 같은 말인 거 다 알아 오늘도 잘 시간을 훌쩍 넘겨
나지막한 너의 목소릴 따라 멈출 줄 몰라
이대로 더 10분만 woo

# 괜히 내 맘 설레 아까 한 말 또 해도 재밌잖아 이 밤을 새워 talk & talk
너를 들려줄래? 아주 작은 것도 다 알고 싶어 빼곡히 채워 talk & talk

* du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (조금만 조금만 조금만 더)
du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (너와 나 둘만의 밤새 talk & talk)

어제도 오늘도 내일도 hey
귓가에 물든 목소린 따스해 해는 또 점점 이 밤을 밀어내
내 맘에도 없는 끝인사 대신에 이유 없이 웃음을 터뜨려 yeah, oh, yeah

너도 나와 같단 말 안 해도 느껴지는 같은 맘 우리 둘만의 talk & talk
많고 많은 밤도 우리로만 채워져 갈 emotions

* du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (함께해 줘) (조금만 조금만 조금만 더)
du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (이대로 둘이서 밤새 talk & talk)

 

* du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (再稍微再稍微再稍微一點)
du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (只屬於你和我的)

就好像在我身旁一樣,自手裡緊握的 phone 的那一頭傳來你的笑聲的夜晚 (we're calling, calling, calling, calling)
就算是有點涼絲絲的風,我的雙頰好像也依然在發燙 (有點陌生的感覺)

如果你多情地呼喊我的名字 (come on) 熟悉的一切都會變得新鮮
今天特別輕飄飄的心情 (hold on) 說不定會睡著
不要掛斷,只要 5 分鐘 woo

# 莫名地讓我的心激動,剛剛的那句話,再說也依然有趣,徹夜不眠地 talk & talk
要讓我聽見嗎?無論多麼瑣碎的事我都想要知道,填得滿滿的 talk & talk

* du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (再稍微再稍微再稍微一點)
du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (只屬於你和我的,徹夜的 talk & talk)

昨天也是、今天依然、明天又是 hey
ping pong 無限 repeat ruleless 接話尾遊戲,因為這樣特別的連結,連主題都不再重要
綠色的 battery 越是變紅,向著你的心意就變得越滿 100 percent
加長了的話語、惋惜的心情,打轉打轉著

我也知道我總是在說相同的話,今天也已經忽然過了睡覺的時間
跟隨著你低沉的聲音,說不定會停止
就這樣再多 10 分鐘 woo

# 莫名地讓我的心激動,剛剛的那句話,再說也依然有趣,徹夜不眠地 talk & talk
要讓我聽見嗎?無論多麼瑣碎的事我都想要知道,填得滿滿的 talk & talk

* du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (再稍微再稍微再稍微一點)
du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (只屬於你和我的,徹夜的 talk & talk)

昨天也是、今天依然、明天又是 hey
自耳畔傳來的聲音好溫暖,太陽又漸漸地推開了這一夜
取代不存在我心裡的最終問候,毫無理由地大笑出聲 yeah, oh, yeah

就算不說你和我都一樣,也能夠感覺到的相同的心情,只屬於我們倆的 talk & talk
就算是無數的夜晚,也能夠用我們倆來填滿的 emotions

* du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (和我一起吧) (再稍微再稍微再稍微一點)
du-du-ru du-du du-ru du-ru du-ru du-du du-du (就這樣我們倆,徹夜的 talk & talk)

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()