韓文歌詞(附中文翻譯)
델리스파이스 - 바람을 타고
두근거림도 낯설은 설레임도 언제부터인지 아득해져만 가네
화려한 거리에 불빛들이 날 어지럽게 해
무심히 지나 버린 하루하루들 도대체 지금 난 어디쯤인 걸까
멀리서 들려오는 음악에 나의 마음이 흔들려
그리운 향기를 맡으며 난 저멀리 달려가 바람을 타고
* 너의 시간 속에 변한 듯 보인대도 마음속 가득 살아 있는 눈부신 우리의 추억들
아름다웠기에 끝없이 펼쳐질 이야기 태양 가득
잠 못 이루던 익숙한 불안함도 언제부터인지 그리워져만 가네
어느새 다가온 노을 빛이 널 떠올리게 해 따스한 하늘을 가르며 난 저멀리 달려가 바람을 타고
* 너의 시간 속에 변한 듯 보인대도 마음속 가득 살아 있는 눈부신 우리의 추억들
아름다웠기에 끝없이 펼쳐질 이야기
바람을 타고 난 저멀리 바람을 타고 난 저멀리 우리의 태양은 가득히
너의 시간 속에 떠난 듯 보인대도 마음속 가득 살아 있는 눈부신 우리의 추억들
아름다웠기에 끝없이 펼쳐질 이야기 태양 가득 태양 가득
就連感到陌生的心動,從何時起也讓我感到渺茫
在華麗的街道上,火光讓我感到暈眩
無心地度過的每一天,到底我現在在哪裡?
遠方傳來的音樂聲,動搖了我的心
聞著思念的香氣,我乘著風向著遠方
* 妳的時間忠,就算似乎會改變,在心裡滿滿的耀眼的我們的回憶
美麗又無止盡的故事,滿滿的陽光
就算是讓我無法入眠的熟悉的不安,從何時起也讓我有點想念
不知不覺接近的紅霞的光芒,讓我想起了妳,劃過溫暖的天際,我乘著風向著遠方
* 妳的時間中,就算似乎會改變,在心裡滿滿的耀眼的我們的回憶
美麗又無止盡的故事
我乘著風向著遠方,我乘著風向著遠方,我們的陽光依然滿滿
* 妳的時間中,就算似乎會離去,在心裡滿滿的耀眼的我們的回憶
美麗又無止盡的故事,滿滿的陽光,滿滿的陽光
留言列表