close

Monsta X.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

몬스타엑스 - If with U

 

baby 시간을 붙잡을 수 있다면 된다면
저 태양이 지는 건지 뜨는지 모르게 난 감출래

지금 이 순간 황홀감에 세상이 거꾸로 도는 듯해
나 오랫동안 꽤 희미했던 내 감정의 단서를 찾은 거야

* it's you, you 꿈이라고 하면 깨지 않게 이 순간 내 전부를 맡겨
if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, just with you
꿈이라고 하면 깨지 않게 이 순간 내 전부를 맡겨 baby
if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, just with you
꿈이라고 하면 깨지 않게 이 순간 내 전부를 맡겨 baby

baby 시계태엽을 감고 또 감아 또 감아
끝없이 영원의 시간을 채울 거야 난 온통 너로

찰나의 순간 너와 나의 행복의 조각을 찾은 듯해
나 부정하던 이 현실 속에 잊었던 나를 찾은 것 같애

* it's you, you 꿈이라고 하면 깨지 않게 이 순간 내 전부를 맡겨
if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, just with you
꿈이라고 하면 깨지 않게 이 순간 내 전부를 맡겨 baby

눈을 감아도 또렷해 닿지 않아도 느껴져
I can take you to there, baby 오직 우리 둘만 위한 세계 해가 지지 않는 낙원

if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, just with you
꿈이라고 하면 깨지 않게 이 순간 내 전부를 맡겨 baby

now, huh, huh
now, oh, now
now, huh, huh, oh, now
오직 우리 둘만 위한 세계 해가 지지 않는 낙원 maybe

 

baby 如果可以緊抓著時間,如果可以
我要隱藏著,讓人不知道太陽是升起還是落下

現在這一瞬間,因為恍惚的感覺,世界就像是在倒轉一樣
我要找到,好久以來變得模糊的我的感情的線索

* it's you, you 如果說是一場夢,我要將我的全部交付給這一瞬間,讓我不會醒來
if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, just with you
如果說是一場夢,我要將我的全部交付給這一瞬間,讓我不會醒來 baby
if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, just with you
如果說是一場夢,我要將我的全部交付給這一瞬間,讓我不會醒來 baby

baby 時鐘發條轉啊轉啊又轉啊
我要無止盡地填滿永遠的時間,滿滿地是妳

剎那的瞬間,就像是找到了妳和我的幸福的拼圖
我在否定的現實之中,就像是找到了遺失的自己

* it's you, you 如果說是一場夢,我要將我的全部交付給這一瞬間,讓我不會醒來
if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, just with you
如果說是一場夢,我要將我的全部交付給這一瞬間,讓我不會醒來 baby

就算閉上眼,也很清晰,就算碰觸不到,也感覺的到
I can take you to there, baby 只為了我們倆的世界,太陽不會落下的樂園

if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, if I'm just with you, you, just with you
如果說是一場夢,我要將我的全部交付給這一瞬間,讓我不會醒來 baby

now, huh, huh
now, oh, now
now, huh, huh, oh, now
只為了我們倆的世界,太陽不會落下的樂園 maybe

 

 

mv teaser。

 

mv preview。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()