close

WINNER.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

WINNER - I Love U

 

나도 이럴 줄 몰랐어 사랑에 빠진 싸이코 갇혀 버린 걸까? 생각에 하루 종일
난 궁금해 너의 매일 은밀한 그 모든 게 너와 입을 맞추고 밤새도록 흔들고 싶어

* 내 어깨에 편하게 기대어 줄래? 우린 로맨틱한 영화 속 주인공 같아
빙빙 안 돌려 난 straight 밍밍하지만 담백한 진심을 네게 전할게 윙윙 울리게

# I love U, hoo 귀에 못 박히게 또 또 말해 줄래?
I love U, hoo 나보다 네가 더 좋아 (좋아) 그게 다야

umm, clap your hands 얼굴이 부티 나 헤벌레
umm, day by day 마음에 불이 나 그래 이 노랜

클리셰 덩어리 토픽 love, love sick 어찌하냐 눈에 박힌 콩깍지
아카시아꽃이 두 뺨에 피었지? 곱게 개인 설렘을 꺼내 덮지?
yeah 말풍선을 보내 버블버블 yeah 핑크빛이 몸에 얼룩덜룩
yeah 이리로 갔다 저리로 갔다 비벼 환상 안정감이 내 방에 더블더블

* 내 어깨에 편하게 기대어 줄래? 우린 로맨틱한 영화 속 주인공 같아
빙빙 안 돌려 난 straight 밍밍하지만 담백한 진심을 네게 전할게 윙윙 울리게

# I love U, hoo 귀에 못 박히게 또 또 말해 줄래?
I love U, hoo 나보다 네가 더 좋아 (좋아) 그게 다야

every night with you 깨기 싫은 꿈 전부 너라서 난 충분해
baby, it's okay 네 입술에 또 말해 줄게 my baby

내일 당장이라도 세상이 다 무너지면 어떡해?
지금 잠깐만이라도 내 마음이 시키는 대로 살래
온 낭만들이 전부 사라져 버린 딱딱한 세상에
난 당당하게 너를 사랑한다고 크게 소리칠래

I love U, hoo 나보다 네가 더 좋아 (좋아) 그게 다야

 

我也不知道會這樣,陷入愛河的 psycho 被困住了嗎?一整天在思念之中
我對妳的每一天都很好奇,妳隱密的一切,我想要親吻妳,徹夜地動搖著妳

* 妳願意安心地靠在我的肩膀上嗎?我們就像是浪漫的電影中的主角
我不會打轉 straight 雖然有點枯燥無味,我會給妳坦率的真心,在妳周遭響著

# I love U, hoo 聽到耳朵都長繭了,又又又告訴妳好嗎?
I love U, hoo 比起自己,我更喜歡妳 (喜歡妳) 這就是全部了

umm, clap your hands 臉上的貴氣,我在傻笑
umm, day by day 在心裡點起了火,我是這樣的,這一首歌

cliché 一團的話題 love, love sick 怎麼辦呢?被蒙住了雙眼
刺槐花在雙頰綻放了吧,找出美麗地放晴的心動覆蓋上去
yeah 給妳對話框 bouble, bouble, yeah 粉紅光澤在身上,花花綠綠
yeah 走到這裡、走到那裡,安全感總是在我的房裡 double, double

* 妳願意安心地靠在我的肩膀上嗎?我們就像是浪漫的電影中的主角
我不會打轉 straight 雖然有點枯燥無味,我會給妳坦率的真心,在妳周遭響著

# I love U, hoo 聽到耳朵都長繭了,又又又告訴妳好嗎?
I love U, hoo 比起自己,我更喜歡妳 (喜歡妳) 這就是全部了

every night with you 不想要清醒的夢境,因為是妳,我已經足夠了
baby, it's okay 在妳的唇上,繼續告訴妳 my baby

如果明天這個世界就要崩塌了要怎麼辦呢?
現在,就算只是暫時,我也要隨心所欲地活著
在所有的浪漫都消失的這個硬梆梆的世界上
我要堂堂地高聲吶喊著,說我愛妳

I love U, hoo 比起自己,我更喜歡妳 (喜歡妳) 這就是全部了

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()