close

Perfume (part10).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

Wynn - 널 닮은 너

 

널 닮은 얼굴 목소리 향기 아찔한 기억 이명처럼
착각이겠지? 내 잔인한 미련의 장난 어쩌면 믿고 싶어서

그저 닮은 것뿐 따뜻한 눈빛 내 앞에 있는 넌 다른 너인데
가슴이 뛰고 내 맥박이 흐느껴 울어 외면할수록 너만이

* if I hold your hand 또 꿈으로 사라질까? if I reach to you, yah
if I hold your hand 또 나를 떠나 버릴까? if I reach to you, yah

차가운 세상 혼자인 네게 다가와 다가와 웃던 그 모습의
널 닮은 너를 또 가슴에 담아도 될까? 너무 그리워 그리웠었던 널 닮은 널

* if I hold your hand 또 꿈으로 사라질까? if I reach to you, yah
if I hold your hand 또 나를 떠나 버릴까? if I reach to you, yah

어느새 이끌려 기억 속에 들어와 어느새 이끌려 yah

if I hold your hand 또 꿈으로 사라질까? if I reach to you, yah

널 닮은 너를 내 가슴에 담아도 될까? 너무 그리워 그리웠었던 널 닮은 널

 

與妳相似的臉孔、聲音、香氣,就像是令人暈眩的記憶、耳鳴
這是錯覺吧,我殘忍的迷戀的玩笑,說不定是因為我想要相信

只是相似的溫暖的眼神,在我眼前的你完全不同的你
心臟跳動著,我的脈搏正在啜泣,越是置之不理就越是只有你

* if I hold your hand 又會成為夢而消失嗎?if I reach to you, yah
if I hold your hand 又要離開我了嗎?if I reach to you, yah

冰冷的世界,漸漸漸漸地靠近了獨自一人的我,笑著的身影的
與妳相似的妳,就算再次裝進心裡也可以嗎?真的好想念,與好想念的妳相似的妳

* if I hold your hand 又會成為夢而消失嗎?if I reach to you, yah
if I hold your hand 又要離開我了嗎?if I reach to you, yah

不知不覺被吸引著而進入了記憶中,不知不覺又被吸引 yah

if I hold your hand 又會成為夢而消失嗎?if I reach to you, yah

與妳相似的妳,就算再次裝進心裡也可以嗎?真的好想念,與好想念的妳相似的妳

 

 

mv。

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()