韓文歌詞(附中文翻譯)
동방신기 - Truth
사랑이란 것 폈다 졌다 매번 뻔하지? 그 누가 등 떠민 사람도 없어 다 흔한 얘기지?
한 사람을 만났다 불같이 사랑했다 또 끝나면 아팠다 그런데 난
* 다시 설레는 이유 깊게 패인 상처가 아물지 않단 걸 잊은 채로
다시 떨리는 이유 나 정답을 안다면 또다시 사랑을 하겠어?
시간이 가면 무덤덤해져 대체 누가 그래?
아직 내 심장은 살아 있고 내 머리는 기억을 해 쉬울 수가 없어 사랑이란 게
한 사람이 떠났다 (아파도) 시간에 무뎌졌다 또 사랑을 찾았다 그렇게 난
* 다시 설레는 이유 깊게 패인 상처가 아물지 않단 걸 잊은 채로
다시 떨리는 이유 나 정답을 안다면 또다시 사랑을 하겠어?
헤어지면 아프단 걸 너무 잘 알면서도 다시 반복하고 있어
나와 다른 누군가와 같은 꿈을 꾸면서 진실한 사랑을 찾아
오직 단 하나의 네 진심을 보여 줘 hey
다시 설레는 이유 나와 닮은 상처를 누구든 하나쯤 갖고 살아
다시 꿈꾸는 이유 단 하나의 진실한 사랑을 난 찾을 때까지
널 찾을 때까지 hey
愛情總是綻放了又凋零了,沒有任何人推動,都是常見的事
遇見了某個人,像火一般地愛過了,又結束後會變得心痛,但是我
* 再次心動的理由,忘記了深深地劃下的傷痕尚未癒合
再次顫抖的理由,如果我知道正確答案,還會再次愛上誰嗎?
愛情走了也依然無動於衷,誰會這樣呢?
我的心臟還活著,我的腦袋還記得,愛情讓我無法喘息
某個人離開了 (就算心痛) 因為時間而崩塌了,又尋找愛情,我就這樣
* 再次心動的理由,忘記了深深地劃下的傷痕尚未癒合
再次顫抖的理由,如果我知道正確答案,還會再次愛上誰嗎?
分手的話就會心痛,就算非常清楚,我卻又再次反覆著
我與其他的某個人作著相同的夢,尋找著真實的愛情
請妳讓我看見妳唯一的真心 hey
再次心動的理由,我要擁有與我相似的傷痕的任何人
再次作夢的理由,直到找到唯一的真實的愛情為止
直到找到妳為止 hey
mv。
留言列表