close

生死決斷羅曼史(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

DK - 그러지 않을래요

 

우린 여기까지인 것 같아요 너무 가슴이 아프죠?
시린 눈물을 가슴에 묻고 이제 그대를 보내요

* 너무 사랑했었던 우리 지난날들을 처음으로 돌이킬 수 없겠죠?
그대 생각이 나서 눈물이 흘러도 두 번 다시 그러지 않을래요

점점 멀어져 가는 그대를 그저 바라만 보네요
지친 그대의 마음 알기에 이제 그대를 보내요

* 너무 사랑했었던 우리 지난날들을 처음으로 돌이킬 수 없겠죠?
그대 생각이 나서 눈물이 흘러도 두 번 다시 그러지 않을래요

얼마나 더 아파해야 내 기억 속에서 그대를 지울 수 있나요?

정말 사랑했는데 너무 사랑했었는데 어떡하죠? 맘이 너무 아프죠?
그대 생각이 나서 눈물이 흘러도 두 번 다시 그러지 않을래요
너무나도 그댈 보고 싶어요

 

我們大概就到此為止了吧,真的好心痛
我會將冰冷的眼淚埋藏在心裡,現在放手讓妳離開

* 曾經如此相愛的我們的過去時光,應該已經無法回到最初了吧
就算因為想起妳而流淚,我也不會再這樣了

我只是看著漸行漸遠的妳
因為知道妳疲倦的心,現在我要放手讓妳離開

* 曾經如此相愛的我們的過去時光,應該已經無法回到最初了吧
就算因為想起妳而流淚,我也不會再這樣了

我還得要多麼心痛,才能夠自我的記憶中將妳抹去呢?

我真的很愛妳、真的真的很愛妳,該怎麼辦呢?我的心真的好痛
就算因為想起妳而流淚,我也不會再這樣了
我真的真的好想見妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()