Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


이지아 - 컵케익과 외계인

네 두눈엔 내가 있죠
차마 바라 볼 수가 없어
이런 눈부신 행복이란거
내 곁에 찾아왔죠

의미없는 내 하루가
거짓말처럼 달라져버렸어
하루라도 널 보지않으면
죽을 것만 같아서

컵케익도 네게 줄게
외계인 얘기 해줄게
이건 비밀이지만 너에게만은
전부 다 말해줄게
사랑인것 같은 느낌 다시는 가질 수 없는
소중한 어제처럼 반짝이는 너
안아 버리고 싶어

둘이서 나란히 누워 올려다보던
어느 하얀색 천장에
왜 나는 이렇게 행복한건지

다시 한번 더 말하고 싶어
너를 사랑한다고
잊을지도 모르니까

얼마나 사랑하는지
얘기하지않으면 놓칠것같아
이상하게 너만이
전부인걸 같은 느낌
너무나 멍청해진걸
그래도 나는 괜찮아
컵케익보다
니가 소중하니까


你的眼裡有我
希望看不到不堪
這樣的幸福
來到了我的身邊

沒有意義的一天
像是謊言一般的過去了
一天也好,只要看不到你
就像是死了一樣

杯蛋糕給你
告訴你外星人的故事
雖然這是秘密
看我還是全部告訴你
這種像是愛情的感覺
珍貴的像是在昨天發光的你
想要擁抱你

和你兩個人躺著
仰望白色的天花板
為什麼我會這麼的幸福

想要再告訴你
我愛你
雖然不曉得會不會遺忘你

究竟有多愛你
如果不說的話,就像是會消失一樣
奇怪的你
感覺你是我的全部
好笨的我
這樣還是沒關係
因為比起杯蛋糕
對我來說,你更重要



其實我不知道她為什麼會突然唱起歌,
不過呢,這首還挺好聽的,就翻譯了。

樓下是mv兼錄音花絮,還有Style的片段。


還有自己覺得很正的圖。

Photobucket

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()