韓文歌詞(附中文翻譯)
가비엔제이 - 애심
이 삶이 다하여 외침이 되기를 들려오는 그 작은 속삭임
나 가는 그 길에 내일이 오기를 언제라도 웃을 수 있기를
* 그대 나를 보며 웃어요 다시는 볼 수 없으니
# 영원히 변치 않을 마음이기에 이럴 수밖에 없는 내 맘 아는지?
이게 사랑이니까 나에겐 사랑이니까 애타는 내 맘을 아는지?
내 눈이 그리던 그 날이 오기를 간절히도 원하던 그 날이
나 가는 그 길에 내일이 오기를 언제라도 웃을 수 있기를
* 그대 나를 보며 웃어요 다시는 볼 수 없으니
# 영원히 변치 않을 마음이기에 이럴 수밖에 없는 내 맘 아는지?
이게 사랑이니까 나에겐 사랑이니까 애타는 내 맘을 아는지?
이미 그대에게 내어 준 맘 그게 다라서 눈물조차도 나질 않는데
변치 않는 사랑이기에
변치 않을 사랑이기에 떠나야 하는 내 맘을 넌 모르니?
이게 사랑이니까 나에겐 사랑이니까 애타는 내 맘을 모르니?
안녕
我用盡人生,希望能夠成為吶喊,回傳的小小聲的低語
我所走的路上,希望明天就會來臨,希望無論何時都能夠微笑
* 你笑著望著我,因為再也見不到了
# 因為有一顆永遠不會改變的心,不得不這麼做的我的心,你是否知道呢?
因為這是愛情,對我來說就是愛情,焦急的心情你是否知道呢?
希望我的眼裡繪出的那一天會到來,懇切地期盼著的那一天
我所走的路上,希望明天就會來臨,希望無論何時都能夠微笑
* 你笑著望著我,因為再也見不到了
# 因為有一顆永遠不會改變的心,不得不這麼做的我的心,你是否知道呢?
因為這是愛情,對我來說就是愛情,焦急的心情你是否知道呢?
已經對你付出的心,因為是你,就連眼淚也流不出來
因為有永遠不會改變的愛情
因為有永遠不會改變的愛情,不得不離開的我的心,你是否知道呢?
因為這是愛情,對我來說就是愛情,焦急的心情你是否知道呢?
再見
mv。