close
韓文歌詞(附中文翻譯)
정준영 - 봄, 추억
이렇게 될 줄 알았다면 널 울리지 않았을 텐데
돌아보지 못한 사이 봄이 가고 있었어
하지만 그 모든 게 내겐 아름다웠던 추억
가는 봄을 지는 꽃을 미소 지으며 보내 줘
언젠가 그 자리에 꽃들이 져 버린 후에도
여전히 여전히 추억은 남아 네 곁에 머물 테니까
너는 세상 그 무엇과도 바꿀 수 없는 추억
짧았었던 우리의 봄을 더는 슬퍼 말아 줘
언젠가 그 자리에 꽃들이 져 버린 후에도
여전히 여전히 추억은 남아 네 곁에 머물러
그 빛은 바래져 가고 기억조차 사라져 가도
영원히 영원히 나의 눈물이 널 기억할 테니까 널 기억할 테니까
如果早知道如此,我就不會讓妳哭泣
無法回顧的時間裡,春天正在離去
但是,這一切對我來說是曾經美麗的回憶
離去的春天、凋謝的花朵,我會帶著笑容讓他們離去
總有一天,就算是在花朵凋謝之後
回憶依然依然存在,停留在妳的身旁
妳是這個世界上,用什麼也無法取代的回憶
請妳不要為短暫的我們的春天而感到悲傷
總有一天,就算是在花朵凋謝之後
回憶依然依然存在,停留在妳的身旁
就算光芒漸漸褪色,就算連記憶都消失
我的眼淚會永遠永遠記得妳、記得妳
文章標籤
全站熱搜
留言列表