close

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

지인 - Andante

* 서두르지 말고 바라만 보면서 그대와 함께 걸어가
나의 마음 속에 그 진실을 그대가 알아줄 때까지

고백하지 말고 애원하지 말고 그냥 바라만보면서
그래 그대가 내 맘을 알아줄 때까지

너를 다시 다시 바라보면 너는 내 눈빛 피하려하지마
너 없인 모든 거 의미 없음을 알아 줄 때까지

# 말하지 않고서 내 맘을 너만을 향한 나의 진실을
눈빛 하나로 모두 다 표현하면서 니가 알아줄 때까지

@ 고백하지 말고 애원하지 말고 그냥 바라만보면서
그래 그대가 내 맘을 이해할 때까지

Rap) 한걸음 두걸음 더 다가갈게
미안해 사랑한다는 말 아직 서툴러서 아끼는 거라고 입술을 깨물지 나
내 눈썹의 떨림과 집에 가는 게 혼자가기 무섭단 새빨간 거짓말
너랑 발 맞추고 싶어서 노력하는 어색해보이는 걸음걸이까지다
아직도 모르는 걸까 넌 사실은 알면서도 모르는 척하고 있는 건 아닐까

# 말하지 않고서 내 맘을 너만을 향한 나의 진실을
눈빛 하나로 모두 다 표현하면서 니가 알아줄 때까지

@ 고백하지 말고 애원하지 말고 그냥 바라만보면서
그래 그대가 내 맘을 이해할 때까지

* 서두르지 말고 바라만 보면서 그대와 함께 걸어가
나의 마음 속에 그 진실을 그대가 알아줄 때까지

@ 고백하지 말고 애원하지 말고 그냥 바라만보면서
그래 그대가 내 맘을 이해할 때까지

 

* 不要慌張,只要注視著你,與你並肩而行
直到你能夠了解隱藏在我心中的真實

我不會告白,也不會向你哀求,只是注視著你
是啊,直到你能夠明白我的心

當我再次望著你,請你不要躲開我的視線
直到你發現,沒有了你這一切將不再有意義

# 我並沒有說,我的心其實是只向著你
直到你能夠懂得,我的眼神其實已經代表了一切

@ 我不會告白,也不會向你哀求,只是注視著你
是啊,直到你能夠理解我的心

Rap) 一步一步,我向妳走近
對不起,因為太過生疏,還沒對妳說愛妳,只是緊閉著唇的我
我顫抖著的眉毛,還有獨自回家會害怕的火紅的謊言
想和妳並肩而行的我,雖然正在努力卻顯得尷尬的步伐
妳還不懂嗎?或者是只是裝著不懂呢?

# 我並沒有說,我的心其實是只向著你
直到你能夠懂得,我的眼神其實已經代表了一切

@ 我不會告白,也不會向你哀求,只是注視著你
是啊,直到你能夠理解我的心

* 不要慌張,只要注視著你,與你並肩而行
直到,你能夠了解隱藏在我心中的真實

@ 我不會告白,也不會向你哀求,只是注視著你
是啊,直到你能夠理解我的心

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()