close
韓文歌詞(附中文翻譯)
god - 웃픈 하루 (A funny but Sad Day)
* 아무에게도 못한 내 이야기 혼자 몰래 숨겨둔 그 이야기
이젠 꺼내 놓으려 해 잠시만 들어 줄래?
사랑 하나 못 지킨 내 자신이 내 맘처럼 안 되는 이 세상이
날 작아지게 해 이런 내가 싫어질 만큼
난 늘 외롭기만 했던 아이 (나야) 뭐 하나 딱히 잘하는 것 없던 아이 (나야)
이 열등감에 매일 머리를 싸매 재능 없는 예능 매니저가 전화 오네
물어 뜯고 뜯기는 세상에 나는 약해 훔치고 뺏고 뺏기는 이 열등감에 쩔어
웃다가 슬픈 노래 웃프고 지친 시에 오늘 하루를 보내 내게 용기 부여를 주게
# 다 괜찮을 거야 오늘이 지나면 하늘의 별처럼 빛날 거야
사는 게 그래 우린 험한 언덕에 위태롭게 서 있는 듯 울고 웃는 웃픈 하루
@ (웃프고 웃픈 이야기는 절대로 듣지도 마) 사랑한단 말에 쉽게 속기도 하지만
(슬프고 지친 이야기에 눈물도 흘리지 마) 이별하는 것이 더 아름답기도 하니깐
complex, complex, complex 돈과 명예 중 하나를 고르래
complex, complex, complex 일과 사랑 다 가질 순 없는데
내 손이 바람보다 차게 느껴질 때쯤 사랑도 지쳐가 저 멀리 사라질 때쯤
웃다가 슬픈 노래 웃프고 지친 시에 오늘 하루를 보내 내게 용기 부여를 주게
# 다 괜찮을 거야 오늘이 지나면 하늘의 별처럼 빛날 거야
사는 게 그래 우린 험한 언덕에 위태롭게 서 있는 듯 울고 웃는 웃픈 하루
* 아무에게도 못한 내 이야기 혼자 몰래 숨겨둔 그 이야기
이젠 꺼내 놓으려 해 잠시만 들어 줄래?
사랑 하나 못 지킨 내 자신이 내 맘처럼 안 되는 이 세상이
날 작아지게 해 이런 내가 싫어질 만큼
오늘이 가면 괜찮을 거야 그래 하늘의 별처럼 빛날 거야 이젠
사는 게 그래 우린 험한 언덕에 위태롭게 서 있는 듯 울고 웃는 웃픈 하루
@ (웃프고 웃픈 이야기는 절대로 듣지도 마) 사랑한단 말에 쉽게 속기도 하지만
(슬프고 지친 이야기에 눈물도 흘리지 마) 이별하는 것이 더 아름답기도 하니깐
* 對誰也無法說出口的我的故事,只能偷偷深藏著的那個故事
現在我要說出口,暫時也好,請妳聽聽好嗎?
就連一份愛情也無法守護的我,無法讓我隨心所欲的這個世界
讓我變得渺小,讓我開始討厭起這樣的自己
我是總是孤單的孩子 (是我) 沒有特別擅長什麼的孩子 (是我)
這樣的自卑緊緊纏繞著我,沒有才能的綜藝經紀人來了電話
緊咬、撕裂的這個世界裡,我是弱者,只能在偷竊、掠奪的自卑之中示弱
笑了又覺得悲傷的歌曲,又好笑又悲傷、令人疲倦的詩句裡度過了今天,帶給我勇氣
# 都會沒事的,只要今天過去,就會像天上的星星一樣地耀眼
人生就是如此,我們就像是站在陡峭的山丘,又哭又笑的好笑又悲傷的一天
@ (好笑又悲傷的故事,請妳不要用心聆聽) 雖然很容易被我愛妳的話語所矇騙
(悲傷又疲倦的故事,請妳不要因此流淚) 因為離別事實上更為美麗
complex, complex, complex 人們要我在金錢與名譽之中擇其一
complex, complex, complex 我卻無法同時擁有工作與愛情
當我的手比風還要冰冷,當我的愛情也厭倦地消失的時候
笑了又覺得悲傷的歌曲,又好笑又悲傷、令人疲倦的詩句裡度過了今天,帶給我勇氣
# 都會沒事的,只要今天過去,就會像天上的星星一樣地耀眼
人生就是如此,我們就像是站在陡峭的山丘,又哭又笑的好笑又悲傷的一天
* 對誰也無法說出口的我的故事,只能偷偷深藏著的那個故事
現在我要說出口,暫時也好,請妳聽聽好嗎?
就連一份愛情也無法守護的我,無法讓我隨心所欲的這個世界
讓我變得渺小,讓我開始討厭起這樣的自己
是啊,只要今天過去都會沒事的,現在就會像天上的星星一樣地耀眼
人生就是如此,我們就像是站在陡峭的山丘,又哭又笑的好笑又悲傷的一天
@ (好笑又悲傷的故事,請妳不要用心聆聽) 雖然很容易被我愛妳的話語所矇騙
(悲傷又疲倦的故事,請妳不要因此流淚) 因為離別事實上更為美麗
mv。
文章標籤
全站熱搜
留言列表