韓文歌詞(附中文翻譯)
에브리싱글데이 - Non-fiction
어쩜 우리 우연인 듯이 같은 시간 속을 떠돌아
상처 입은 영혼들처럼 텅 빈 가슴속을 스미네
* you can change the world 온기가 사라진 도시를
you can change the world 회색이 수놓은 거리를
# 믿을 수 없는 걸 알아 이제는 아무도 진실을 말하려고 하질 않아
지킬 수 없는 걸 알아 이제는 더 이상 사실을 말하려고 하지 않아
어쩜 우린 그림자처럼 같은 공간속을 맴돌아
상처 입은 영혼들처럼 텅 빈 가슴속에 스미네
* you can change the world 온기가 사라진 도시를
you can change the world 회색이 수놓은 거리를
# 믿을 수 없는 걸 알아 이제는 아무도 진실을 말하려고 하질 않아
지킬 수 없는 걸 알아 이제는 더 이상 사실을 말하려고 하지 않아
다시 찾을 수 없어 가질 수 없어 너무도 행복했던 날들
다시 찾을 수 없어 가질 수 없어 너무도 당당했던 날들
我們怎麼像是偶然似地在相同的時間中打轉
像是充滿傷痛的靈魂,在空蕩蕩的心裡蔓延
* you can change the world 溫暖消失的都市
you can change the world 繡上了灰色的街道
# 我也知道你無法相信,現在我也不會對任何人說出真實
我也知道我無法守護,現在我再也不會說出事實
我們怎麼像是影子似地在相同的空間中打轉
像是充滿傷痛的靈魂,在空蕩蕩的心裡蔓延
* you can change the world 溫暖消失的都市
you can change the world 繡上了灰色的街道
# 我也知道你無法相信,現在我也不會對任何人說出真實
我也知道我無法守護,現在我再也不會說出事實
再也無法找到、也無法擁有,如此幸福的日子
再也無法找到、也無法擁有,如此堂堂的日子
留言列表