close

圭賢.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

규현 - 투게더 (Together)

 

햇살 속에 반짝이며 넌 미소 짓고 있어 눈부시게 너무 아름다운 널 보면서 난 눈이 멀어 버렸어
떠나자 둘이 비밀의 섬으로 ah, ah 처음 만난 별에 이름 짓고 머물러 wo

* 알잖아 we'll stick together 햇빛 속 forever
let me shake it, shake it for summer 내 눈 속엔 너만 있겠지?
뜨겁던 여름 기억 속에 내가 싱그러운 빗방울 될게
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어

짙푸른 ocean 헤엄치며 둘이서 둘이서 속삭여 내겐 너무 벅찬 사랑이라 시간도 멈춰 버렸어
해지는 노을 네 손을 잡고 나 ah, ah 바보처럼 소리치고 싶어 사랑해 oh

* 알잖아 we'll stick together 햇빛 속 forever
let me shake it, shake it for summer 내 눈 속엔 너만 있겠지?
뜨겁던 여름 기억 속에 내가 싱그러운 빗방울 될게
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어

너 없인 아무것도 못 해 내 곁을 떠나가지 마요
큰 폭풍이 와도 어두운 밤이 와도 내게 기대어 와요

we'll stick together 하얗게 타 버려도 세상 모든 사랑 변해도
우린 영원하다고 아이처럼 믿어 (together)

* 알잖아 we'll stick together 햇빛 속 forever
let me shake it, shake it for summer 내 눈 속엔 너만 있겠지?
뜨겁던 여름 기억 속에 내가 싱그러운 빗방울 될게
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어 ah, ah 싶어

 

在陽光下閃耀,妳正在耀眼地微笑,看著如此美麗的妳,我似乎就要瞎了
一起離開吧,向著屬於我們的秘密之島 ah, ah 幫我們最初相遇的星星取個名字,停留在此 wo

* 妳也知道的 we'll stick together 在陽光中 forever
let me shake it, shake it for summer 我的眼裡應該只有妳吧
火熱的夏日記憶中,我會成為清新的雨滴
每天每天,我只想要和妳一起幸福

在深藍色的 ocean 游泳,兩個人低語著,對我來說是滿滿的愛情,連時間都隨之停止
太陽西斜的晚霞,和妳牽著手的我 ah, ah 我想要傻瓜似地吶喊,我愛妳 oh

* 妳也知道的 we'll stick together 在陽光中 forever
let me shake it, shake it for summer 我的眼裡應該只有妳吧
火熱的夏日記憶中,我會成為清新的雨滴
每天每天,我只想要和妳一起幸福

沒有妳,我什麼也做不到,請妳不要離開我的身旁
就算暴風來臨、就算黑夜到來,妳都可以倚靠我

we'll stick together 就算燃燒殆盡,就算世界上所有愛情都改變
我也會像孩子一樣地相信,我們會直到永遠 (together)

* 妳也知道的 we'll stick together 在陽光中 forever
let me shake it, shake it for summer 我的眼裡應該只有妳吧
火熱的夏日記憶中,我會成為清新的雨滴
每天每天,我只想要和妳一起幸福 ah, ah 想要和妳一起幸福

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()