close

圭賢.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

규현 - 투게더 (Together)

 

햇살 속에 반짝이며 넌 미소 짓고 있어 눈부시게 너무 아름다운 널 보면서 난 눈이 멀어 버렸어
떠나자 둘이 비밀의 섬으로 ah, ah 처음 만난 별에 이름 짓고 머물러 wo

* 알잖아 we'll stick together 햇빛 속 forever
let me shake it, shake it for summer 내 눈 속엔 너만 있겠지?
뜨겁던 여름 기억 속에 내가 싱그러운 빗방울 될게
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어

짙푸른 ocean 헤엄치며 둘이서 둘이서 속삭여 내겐 너무 벅찬 사랑이라 시간도 멈춰 버렸어
해지는 노을 네 손을 잡고 나 ah, ah 바보처럼 소리치고 싶어 사랑해 oh

* 알잖아 we'll stick together 햇빛 속 forever
let me shake it, shake it for summer 내 눈 속엔 너만 있겠지?
뜨겁던 여름 기억 속에 내가 싱그러운 빗방울 될게
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어

너 없인 아무것도 못 해 내 곁을 떠나가지 마요
큰 폭풍이 와도 어두운 밤이 와도 내게 기대어 와요

we'll stick together 하얗게 타 버려도 세상 모든 사랑 변해도
우린 영원하다고 아이처럼 믿어 (together)

* 알잖아 we'll stick together 햇빛 속 forever
let me shake it, shake it for summer 내 눈 속엔 너만 있겠지?
뜨겁던 여름 기억 속에 내가 싱그러운 빗방울 될게
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어 ah, ah 싶어

 

在陽光下閃耀,妳正在耀眼地微笑,看著如此美麗的妳,我似乎就要瞎了
一起離開吧,向著屬於我們的秘密之島 ah, ah 幫我們最初相遇的星星取個名字,停留在此 wo

* 妳也知道的 we'll stick together 在陽光中 forever
let me shake it, shake it for summer 我的眼裡應該只有妳吧
火熱的夏日記憶中,我會成為清新的雨滴
每天每天,我只想要和妳一起幸福

在深藍色的 ocean 游泳,兩個人低語著,對我來說是滿滿的愛情,連時間都隨之停止
太陽西斜的晚霞,和妳牽著手的我 ah, ah 我想要傻瓜似地吶喊,我愛妳 oh

* 妳也知道的 we'll stick together 在陽光中 forever
let me shake it, shake it for summer 我的眼裡應該只有妳吧
火熱的夏日記憶中,我會成為清新的雨滴
每天每天,我只想要和妳一起幸福

沒有妳,我什麼也做不到,請妳不要離開我的身旁
就算暴風來臨、就算黑夜到來,妳都可以倚靠我

we'll stick together 就算燃燒殆盡,就算世界上所有愛情都改變
我也會像孩子一樣地相信,我們會直到永遠 (together)

* 妳也知道的 we'll stick together 在陽光中 forever
let me shake it, shake it for summer 我的眼裡應該只有妳吧
火熱的夏日記憶中,我會成為清新的雨滴
每天每天,我只想要和妳一起幸福 ah, ah 想要和妳一起幸福

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()