close

 photo 91D18CE291CD_zpsc167e489.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김현중 - His Habit (feat.김예림 & 칸토)

* my little bad habit, you know I got a habit, my baby girl (x2)

어디부터 얘기할까? 아니라고 말했잖아
매번 똑같은 말만 되풀이 내 말 좀 들어 봐

흐를만큼 흘러 버린 우리 관계 진짜 마지막 혼자 다짐해
나는 매일 참아 주는 사람이라고 너는 매일 자유로운 사랑 연예

# 습관처럼 넌 다른 여자 보고 습관처럼 넌 따로 만나 놀고
그냥 친구라고 변명하고 있는 너 그래 이렇게 또 시간만 더 흘러가

* my little bad habit, you know I got a habit, my baby girl (x2)

눈빛만 봐도 알아 느낄 수 있는 우리라고 생각했는데 여기까진걸 oh

알다가도 모를 너의 그런 세계 아마 죽었다 깨도 모를걸
하나하나 전부 말해 주면 뭐하니? 어디까지나 다 내가 전부 손해

# 습관처럼 넌 다른 여자 보고 습관처럼 넌 따로 만나 놀고
그냥 친구라고 변명하고 있는 너 그래 이렇게 또 시간만 더 흘러가

* my little bad habit, you know I got a habit, my baby girl (x2)

oh 그런 말투 이해 못해 고칠 수 없는 너의 habit
oh 그만 해 줘 이쯤에서 내게 남겨진 너의 habit

Rap) 넌 내 말을 듣지도 않어 들으려고 하지도 않어
날카로운 촉으로 날 찌르지 마 이번엔 정말 아니라고 원해
너만 니가 볼 땐 난 배우 but 절대
정확히 그 날 밤 집에서 자고 있었대도 you know that
오늘 늦게 일어난 건 작업하다가 그 작업이 여자말고 음악이라니까
뭐야? 이 머리카락 우리 누나 꺼야 또 얼굴에 자꾸만 반짝이가 있단 거야
매번 풀지 못해 늘 같은 패턴 애써 풀어 보다 아무것도 못한 채
기다림에 몇번 hey, baby girl 이젠 그만 또 말할께 난 너밖에 없어

* my little bad habit, you know I got a habit, my baby girl (x4)

 

* my little bad habit, you know I got a habit, my baby girl (x2)

從哪裡開始講起呢?我不是已經否認過了嗎?
總是重複著相同的話語,請妳先聽聽我的話

流動了的我們的關係,我真的是最後一次下定決心
我是每天為你忍耐的人,而你是每天自由地戀愛

# 習慣似地你又看了其他的女人,習慣似地你又獨自與誰見面玩樂
爭辯著只是朋友的你,是啊,時間就這麼流逝了

* my little bad habit, you know I got a habit, my baby girl (x2)

只要看到妳的眼神我也知道,能夠感覺到的我們,就到此為止 oh

似乎瞭解、卻又無法瞭解的你的世界,大概就算死而復生也不會懂吧
一點一點全都說清楚要做什麼?不論到哪裡,對我來說都只是損失

# 習慣似地你又看了其他的女人,習慣似地你又獨自與誰見面玩樂
爭辯著只是朋友的你,是啊,時間就這麼流逝了

* my little bad habit, you know I got a habit, my baby girl (x2)

oh 這樣的口氣,我無法理解,無法改正的你的 habit
oh 夠了吧,到這時候留給我的你的 habit

Rap) 妳就連我的話也聽不進去,也不曾試著想聽進去
不要用尖銳的箭頭刺向我,這次我真的希望不是這樣
只有在面對妳的時候,我就是演員 but 絕對
那天晚上,就算我說我真的在家裡睡覺 you know that
今天晚點起來了,工作做了做,那工作不是女人,就說是音樂
什麼啊?這頭髮是我姐姐的吧?妳的臉色又在搖擺不定了
每次不曾改變,一模一樣的模式,就算用心想要改變,卻什麼也改變不了
因為等候,我每次 hey, baby girl 現在我真的不想說了,我就只有妳

* my little bad habit, you know I got a habit, my baby girl (x4)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()