photo AOA_zps25094852.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

AOA - 단발머리

짧은 치말 입어 볼까? 아님 반 바질 입을까? 이것 저것 고민하다 시간만 가
분홍 립스틱을 바를까? 살이 좀 찐 것 같아 옷 입는 맵시가 나질 않아

* 오늘따라 머리가 맘에 안 들어 투덜투덜대요
거울 앞에 하루 종일 새로운 사랑하긴 아직 준비가 안됐나 봐요 이제 어떡해요?

# 단발머리 하고 그댈 만나러 가 뭔가 좀 자꾸 어색해요
단발머리 하고 지난 날은 잊고 나 새롭게 태어날 거예요 it's gonna be fine

@ 날씨 참 좋아요 분위기 참 좋아요
날씨 참 좋아요 I'm sure it's gonna be fine

짧은 단발머리를 하고 고민 고민 끝에 고른 옷을 빼입고
오늘따라 조금 높은 하이힐 어색하지만 들떠 버린 걸음걸이
점점 다가갈수록 눈치도 없는 내 마음은 떨고
어느새 저기 너 환히 웃으며 내게 손 흔들고

* 오늘따라 머리가 맘에 안 들어 투덜투덜대요
거울 앞에 하루 종일 새로운 사랑하긴 아직 준비가 안됐나 봐요 이제 어떡해요?

# 단발머리 하고 그댈 만나러 가 뭔가 좀 자꾸 어색해요
단발머리 하고 지난 날은 잊고 나 새롭게 태어날 거예요 it's gonna be fine

@ 날씨 참 좋아요 분위기 참 좋아요
날씨 참 좋아요 I'm sure it's gonna be fine

이젠 눈물 흘리지 않아 (너 밖에 몰랐던 내가 니 말만 들었던 내가)
절대 두 번 다시 상처 받을 일 없을 거예요 날 울리지 마요

# 단발머리 하고 그댈 만나러 가 뭔가 좀 자꾸 어색해요
단발머리 하고 지난 날은 잊고 나 새롭게 태어날 거예요 it's gonna be fine

gonna be alright, right, right, gonna be alright, right, right
I'm sure it's gonna be alright

 

要不要換上短裙呢?還是要穿短褲呢?這樣那樣煩惱著,只有時間流逝
要不要抹點粉紅唇膏呢?我好像胖了一點,換上的衣服看起來都不怎麼樣

* 今天特別對髮型很不滿意,我嘟嘟囔囔著
在鏡子前一整天,也許我還沒準備好要面對新的感情,現在該怎麼辦?

# 剪成了短髮,我要去見你,好像有什麼總覺得陌生
剪成了短髮,忘記了過去的我,我要嶄新重生 it's gonna be fine

@ 天氣真好,氣氛真好
天氣真好 I'm sure it's gonna be fine

剪成了短髮,煩惱之後,拿出挑選的衣服
今天特別高的高跟鞋雖然有點不習慣,顯得興奮的步伐
越是靠近你,搞不清狀況的我的心就越是緊張
不知不覺,你正對我燦爛地笑著、揮舞著手

* 今天特別對髮型很不滿意,我嘟嘟囔囔著
在鏡子前一整天,也許我還沒準備好要面對新的感情,現在該怎麼辦?

# 剪成了短髮,我要去見你,好像有什麼總覺得陌生
剪成了短髮,忘記了過去的我,我要嶄新重生 it's gonna be fine

@ 天氣真好,氣氛真好
天氣真好 I'm sure it's gonna be fine

現在我不會再流淚 (只知道你的我、只聽見你的我)
絕對不會再有受傷的機會,不要讓我哭泣

# 剪成了短髮,我要去見你,好像有什麼總覺得陌生
剪成了短髮,忘記了過去的我,我要嶄新重生 it's gonna be fine

gonna be alright, right, right, gonna be alright, right, right
I'm sure it's gonna be alright

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()