close

 photo J_zps930942d1.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정인 - 그 뻔한 말

옅은 조명에 음악이 흐르고 수줍었던 너와 나
망설여 하던 내 손을 꼭 잡고 니가 내게 했던 말

* 언제나 니 곁에 있어 줄게 걱정하지 마
언제나 너만을 생각하고 잘해 줄 거야 사랑한다고

# 그 뻔한 말 믿고 싶었어 너보다 내가 너를 조금 더 사랑했으니
그렇게 난 너를 원했어 처음 본 그 순간부터 내 맘은 너였으니까

@ 니가 어떤 사람이든 상관없었어 너만 내 곁에 있어 주면

우리 절대로 헤어지지 말자 자주 내게 했던 말

* 언제나 니 곁에 있어 줄게 걱정하지 마
언제나 너만을 생각하고 잘해 줄 거야 사랑한다고

# 그 뻔한 말 믿고 싶었어 너보다 내가 너를 조금 더 사랑했으니
그렇게 난 너를 원했어 처음 본 그 순간부터 내 맘은 너였으니까

시간이 더 흐르고 우리 다시 만나면
그땐 날 절대 놓지 않을 거라던 그 말도 그 말도

# 그 뻔한 말 믿고 싶었어 너보다 내가 너를 조금 더 사랑했으니
그렇게 난 너를 원했어 처음 본 그 순간부터 내 맘은 너였으니까

@ 니가 어떤 사람이든 상관없었어 너만 내 곁에 있어 주면

 

黯淡的照明下,音樂流淌著,曾經羞澀的你和我
緊緊地牽起了猶豫不決的我的手,你對我說過的話

* 你說,會永遠待在我的身旁,要我不要擔心
你說,會只想著我,會好好待我,還說你愛我

# 那麼顯而易見的話,我真的想要相信,因為比起你對我,我更加地愛你
我是這麼期盼著你,從第一眼見到你,我的心就已經給了你

@ 不論你是怎樣的人,我都不曾介意,只要你願意待在我的身旁

要我們絕對不要分手,你總是對我說的那句話

* 你說,會永遠待在我的身旁,要我不要擔心
你說,會只想著我,會好好待我,還說你愛我

# 那麼顯而易見的話,我真的想要相信,因為比起你對我,我更加地愛你
我是這麼期盼著你,從第一眼見到你,我的心就已經給了你

當時間繼續流逝,當我們再度相遇
那時候,我們絕對不要再放開彼此的那句話,就連那句話

# 那麼顯而易見的話,我真的想要相信,因為比起你對我,我更加地愛你
我是這麼期盼著你,從第一眼見到你,我的心就已經給了你

@ 不論你是怎樣的人,我都不曾介意,只要你願意待在我的身旁

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    鄭仁 崔鄭仁 那個人
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()