求婚大作戰(part3)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이동하 - 그래서 몰랐다

마지 못해서 참고 있는 내 눈물을 보이긴 싫어 돌아서 눈 감아
난 내가 싫다 너도 밉다 왜 말 못하고 서성이기만 해 그래서 난 몰랐다

* 이 바보 같은 사랑아 그렇게 바라고 바래 왔던 것을
이렇게 놓치고 또 가슴을 치며 또 이 밤을 지새우나
사랑인 줄도 모르고 너를 이렇게 다시 잃어 버린 내 자신이 밉다
시간을 돌려도 널 하나 못 잡는 난 바보니까

내 곁엔 항상 네가 있다 언제라도 그럴 줄 알았지 이런 나를 날 용서해

* 이 바보 같은 사랑아 그렇게 바라고 바래 왔던 것을
이렇게 놓치고 또 가슴을 치며 또 이 밤을 지새우나
사랑인 줄도 모르고 너를 이렇게 다시 잃어 버린 내 자신이 밉다
시간을 돌려도 널 하나 못 잡는 난 바보니까

손 내밀면 네가 닿을 건데 눈 앞에서 널 보내며 이제서야 알게 된 걸까?

이젠 말할 수 있는데 사랑해 너만을 나 사랑한다고
서러운 마음에 애타게 불러도 넌 돌아보지 않는다
사랑인 줄도 모르고 너를 이렇게 다시 잃어 버린 내 자신이 밉다
시간을 돌려도 널 하나 못잡는 난 바보니까

 

不想要忍不住的淚水被誰看見,於是我轉過身,並閉上了雙眼
我好討厭自己,也埋怨著妳,為什麼總是猶豫著什麼也不說,所以我才什麼也不知道

* 這傻氣的愛情,我這樣盼了又盼的愛情
錯過後,才知道心痛的我,就這樣無法入眠
不知道這就是愛情,竟這樣忘了妳,所以我埋怨這樣的自己
因為,就算時間倒轉,卻依然無法抓住妳的我,真的是個大傻瓜

我一直以為,我的身邊會永遠有著妳,請原諒這樣的我

* 這傻氣的愛情,我這樣盼了又盼的愛情
錯過後,才知道心痛的我,就這樣無法入眠
不知道這就是愛情,竟這樣忘了妳,所以我埋怨這樣的自己
因為,就算時間倒轉,卻依然無法抓住你的妳,真的是個大傻瓜

曾經只要伸出手就能觸碰到的妳,我卻送走了眼前的妳,所以直到現在我才明白嗎?

現在我終於能說出口,我愛妳,我只愛著妳
就算我心痛地呼喊著妳,妳卻不會再回到我的身旁
不知道這就是愛情,竟這樣忘了妳,所以我埋怨這樣的自己
因為,就算時間倒轉,卻依然無法抓住妳的我,真的是個大傻瓜

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()