韓文歌詞(附中文翻譯)
먼데이키즈 - 가지마
* 이진성) 가지마 가지마 소리쳐 사랑해 사랑해 소리쳐
소용없는 말 너에게 닿지 않는 말
한승희) 내가 더 아파도 괜찮아 눈물이 흘러도 괜찮아
기다릴 테니 내게로 돌아와 줄래
이진성) 제발 제발
임한별) 너와 걸었던 홍대앞 그 길을 오늘도 혼자 걷고 걸었어
한승희) 술에 취해서 슬픔에 취해서 바보처럼 울었어
이진성) 내 가슴이 원해 (내 가슴이 원해) 네가 오길 바래 (네가 오길 바래)
지금 여기 서 있어 돌아와
* 이진성) 가지마 가지마 소리쳐 사랑해 사랑해 소리쳐
소용없는 말 너에게 닿지 않는 말
한승희) 내가 더 아파도 괜찮아 눈물이 흘러도 괜찮아
기다릴 테니 내게로 돌아와 줄래 제발
임한별) 심장이 뛰는데 (심장이 뛰는데) 널 향해 뛰는데 (널 향해 뛰는데)
내 가슴을 멈출 수가 없어 (Alright)
한승희) 내 눈물이 말해 (내 눈물이 말해) 돌아오라 말해 (돌아오라 말해)
이진성) 내 입술이 뱉는 말 사랑해
* 임한별) 가지마 가지마 소리쳐 사랑해 사랑해 소리쳐
소용없는 말 너에게 닿지 않는 말 (닿지 않는 말)
한승희) 내가 더 아파도 괜찮아 눈물이 흘러도 괜찮아
기다릴 테니 내게로 돌아와 줄래
이진성) 단 하루라도 일분 일초라도 (일초라도) 너란 사람 지울 수가 없잖아
한승희) (눈을 감아도) 너만 보여 (내 입을 막아도)
이진성) 너만 불러 가슴에 문신처럼 새겨진 사람
이진성) 가지마 가지마 소리쳐
임한별) 눈물에 눈물에 태워서 사랑한 추억을 태워서
한승희) 잊고 싶은데 가슴이 말을 안 들어 (가슴이 망가져서)
한승희) 지나도 괜찮아 십년이 지나도 괜찮아
이진성) 기다릴 테니 언젠간 돌아와 줄래 제발 (제발)
이진성) 오~ 제발
* 別走,不要走,我大聲喊著,愛妳,我愛妳,我大聲呼喊著
卻是沒用的話,觸不到妳的心的話
就算讓我心痛也沒關係,就算讓我哭泣也沒關係
我會一直等妳,所以請回到我的身邊,拜託,拜託
曾和妳一同走過,弘大前的那條路,我今天又孤單的走在那條路上
因為酒醉了,又因為悲傷醉了,像個傻瓜似的又哭了
我心裡所想要的 (我心裡想的) 只希望妳能夠回來 (回到我的身邊)
現在,我站在這裡,回來吧
* 別走,不要走,我大聲喊著,愛妳,我愛妳,我大聲呼喊著
卻是沒用的話,觸不到妳的心的話
就算讓我心痛也沒關係,就算讓我哭泣也沒關係
我會一直等妳,所以請回到我的身邊,拜託
我的心還在跳動 (我的心還在跳動) 因為妳而跳動著 (因為妳而跳動著)
我的愛情已經無法停止 (Alright)
我的眼淚說了 (我的眼淚說了) 請妳回來吧 (請妳回來吧)
我的雙唇間說出的一句話,我愛妳
* 別走,不要走,我大聲喊著,愛妳,我愛妳,我大聲呼喊著
卻是沒用的話,觸不到妳的心的話 (觸不到妳的心的話)
就算讓我心痛也沒關係,就算讓我哭泣也沒關係
我會一直等妳,所以請回到我的身邊
就算是一天,就算只是一分一秒 (一秒也好) 我就是沒辦法忘記妳
(我閉上了眼) 卻還是看見妳 (我捂住了嘴) 卻還是呼喚著妳,像是紋身般刺在我心上的人啊
別走,不要走,我大聲喊著
就算會因為淚水而心痛,就算會因為愛過的回憶而心痛
我想忘了妳,我的心卻不聽使喚 (我故障的心臟)
就算要過一年也沒關係,就算是十年後也沒關係
我會一直等妳,所以請回到我的身邊,拜託 (拜託)
哦~ 拜託
讓我期待很久的Monday Kiz新專輯,終於在今天推出了!! (灑花)
一併公布的新成員容貌~~~
左起:임한별(林韓星,A'ST1的前成員)、이진성(李鎮成)、한승희(韓勝熙)
同一張照片有彩色版跟黑白版的。
mv的場景。
彈鋼琴的是林韓星、鋼琴旁的是李鎮成、右邊捶胸頓足的仁兄是韓勝熙。
這次的專輯「ru:t;」,唸做route,是由李鎮成擔任製作人,
並且也參與了相當多詞曲的幕後工作,
像是這首「不要走」,就是由李鎮成填的詞。
還有,這次的專輯儘管是4輯,卻寫成「3+1」,是為了紀念成員金玟秀。
(還有新聞稿寫說現在是4人組~~~~~)
兩位新成員,林韓星是之前在DSP出道的A'st1的前成員;
而素人韓勝熙,則是由於音色相當的接近Monday Kiz因意外過世的成員金玟秀而雀屏中選。
這張專輯中,也收錄了4月推出的「飛散」、「何必」兩首歌曲,
另外還有一首「女人」找來了最近在拍「Coffee House」的朴詩妍來唸口白。
mv。
2010.06.04 @KBS Music Bank
留言列表