close

五月的青春(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

소연 - 당신 생각 (Think of You)

 

문득 생각이 나면 또 한 번 보고 싶다 전할까?
부는 바람에 편지를 적어 당신 곁으로 날려 보내리
마음 아파온다면 그때는 사랑한다 말할까?
숨을 내쉬는 1초에 한 번 당신 생각에 난 살 수 없음을 아나요?

* 당신은 가깝지만 조금 먼 사람 이 간절함을 알려준 사람
한 걸음 떨어져서 바라보아도 너무 아름답게 빛나는 사람

몰래 꿈속에 가서 오늘 밤 좋아한다 말할까?
별이 그려 놓은 지도를 따라 당신 곁으로 긴 여행을 떠나 영원히

당신은 외롭지만 행복한 사람 내 모든 것을 가져간 사람
아무리 멀어지려 애를 써 봐도 이젠 그림자가 돼 버린 걸까?

* 당신은 가깝지만 조금 먼 사람 이 간절함을 알려준 사람
한 걸음 떨어져서 바라보아도 너무 아름답게 빛나는 사람

어떤 의미가 되면 나에게 좋아한다 말할까?
나의 모든 게 당신이듯이 당신 모든 게 나이고 싶어

 

如果突然想起,會不會再說想要見我呢?
寫下一封信,希望能夠隨著風,傳達到你的身旁
如果覺得心痛,那時候就會說愛我了嗎?
呼吸著的一秒內,因為對你的思念,讓我活不下去的這件事,你也知道嗎?

* 雖然離我很近,卻有點遙遠的人,讓我知道我的殷殷期盼的人
就算退後一步地注視著,也依然美麗地發著光的人

偷偷地去到你的夢裡,今晚我要說我喜歡你嗎?
跟著星星畫出的地圖,邁向朝著你的漫長的旅行,永遠地

你雖然孤單,卻是幸福的人,帶走了我的一切的人
無論怎麼努力想遠離你,現在是不是成為你的影子了呢?

* 雖然離我很近,卻有點遙遠的人,讓我知道我的殷殷期盼的人
就算退後一步地注視著,也依然美麗地發著光的人

要成為怎樣的意義,你才會說你喜歡我呢?
我的一切就像都是你的,希望你的一切也都屬於我

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()