photo 667A598D_zpsb7c7ce7f.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

지연 - 1분 1초

never, ever, ever, never
never, ever, ever, never

비가 오다가 또 해가 뜬다 오늘 날씨도 참 내 맘과 같나 봐
울었다 웃다 걷다가 뛰다 꿈처럼 사라져가고
비가 오다가 또 해가 뜬다 오늘 날씨도 참 내 맘과 같나 봐
흐렸다 맑다 눈물이 났다 아무렇지 않은 척해

* 난 곰 같은 여자 벌써 네 행복을 빌어
I wanna be with you, but I will pray for you, baby

# never, ever 포기 못해요 never, ever 나 이렇게
한 자 한 자 적어내잖아 네 이름을 또
never ever 숨으면 안 돼 never ever 떠나지 마요
숨도 쉬지 못해 너 없인 1분 1초라도

never, ever, ever, never

눈을 감았다가 떠보면 꿈이였기를 빌고 빌다가 지쳐서 다시 잠들어
자꾸 자꾸 똑 같은 악몽 헤어나오지를 못해
눈을 감았다가 떠보면 꿈이였기를 빌고 빌다가 지쳐서 잠이 들다
다시 또 똑같이 반복돼 제발 날 내 버려둬

* 난 곰 같은 여자 벌써 네 행복을 빌어
I wanna be with you, but I will pray for you, baby

# never, ever 포기 못해요 never, ever 나 이렇게
한 자 한 자 적어내잖아 네 이름을 또
never ever 숨으면 안 돼 never ever 떠나지 마요
숨도 쉬지 못해 너 없인 1분 1초라도

미련하지만 그런 여잔걸 네가 알잖아 그러니 제발 마지막 부탁 이것만 들어
혹시나 마주친다면 널 잊지 못하는 내게 보란듯이 날 향해 웃어 주겠니?

# never, ever 포기 못해요 never, ever 나 이렇게
한 자 한 자 적어내잖아 네 이름을 또
never ever 숨으면 안 돼 never ever 떠나지 마요
숨도 쉬지 못해 너 없인 1분 1초라도

 

never, ever, ever, never
never, ever, ever, never

下了一陣雨,太陽又出來了,今天的天氣也就像是我的心情
又哭又笑,又跑又跳,夢境一般地消失了
下了一陣雨,太陽又出來了,今天的天氣也就像是我的心情
陰陰的,又放晴了,流下眼淚,又裝著若無其事

* 我是呆頭呆腦的女人,已經開始乞求起你的幸福
I wanna be with you, but I will pray for you, baby

# never, ever 我不會放棄 never, ever 我就這麼
一個字一個字地寫下了,就連你的名字
never ever 你不要躲藏 never ever 請不要離開我
我甚至無法呼吸,失去了你,就算只是一分一秒

never, ever, ever, never

閉上了眼,試探著是否只是夢境,乞求著、乞求著,累了,又睡了
總是總是有著相同的惡夢,我無法擺脫其中
閉上了眼,試探著是否只是夢境,乞求著、乞求著,累了,又睡了
又再次地反覆著,拜託請放過我吧

* 我是呆頭呆腦的女人,已經開始乞求起你的幸福
I wanna be with you, but I will pray for you, baby

# never, ever 我不會放棄 never, ever 我就這麼
一個字一個字地寫下了,就連你的名字
never ever 你不要躲藏 never ever 請不要離開我
我甚至無法呼吸,失去了你,就算只是一分一秒

雖然是迷戀,但是你也知道,這就是女人,請你聽聽我最後的請求
也許未來我們會再次重逢,到時候,請你向著還無法忘記你的我,笑笑好嗎?

# never, ever 我不會放棄 never, ever 我就這麼
一個字一個字地寫下了,就連你的名字
never ever 你不要躲藏 never ever 請不要離開我
我甚至無法呼吸,失去了你,就算只是一分一秒

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    芝妍 T-ara Never Ever
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()