close

 photo FTTS_zps691fcaeb.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

플라이 투 더 스카이 - 너를 너를 너를

모든 걸 주고도 한없이 모자랄 만큼
나의 목숨보다 소중한 그런 너를 너를 너를 너를 널
보내야 하는 오늘이 태어나 처음 두려워

참 바보같아 난 너와 나 죽는 날까지
함께할 거라 믿었나 봐 그런 너를 너를 너를 너를 널 잃곤 나
혼자서 어떡해? 아무것도 해낼 자신이 없어

* 나의 사랑이 아직 어려서 편하게 너를 보내지 못하나 봐
어린 애처럼 소리쳐 울며 보채야만 내게 돌아올 수 있겠니?

내 가슴속을 다 뒤집어 보여 준다면
까맣게 타 버린 내 맘은 아직 너를 너를 너를 너를 널 사랑해
잡을 수 있다면 남자답지 못해도 상관없어

* 나의 사랑이 아직 어려서 편하게 너를 보내지 못하나 봐
어린 애처럼 소리쳐 울며 보채야만 내게 돌아올 수 있겠니?

이렇게 가슴이 무너질 듯이 울려도 갈라진 사랑을 깨물고 이제 보내 줄게

# 나의 사랑이 아직 어려서 편하게 너를 보내지 못하나 봐
어른이 돼도 자라지 못한 내 사랑은 네가 없인 단 하루도 살 수가 없어 (x2)

나는 단 하루도 살 수가 없어

 

就算付出我的一切,也絕對不夠的
比起我的生命還要更珍貴的妳、妳、妳
得要送走妳的今天,是我生平第一次感到恐懼

真像個傻瓜啊我,妳和我,至死亡的那一刻
也許堅信著我們都會一直在一起,這樣的妳、妳、妳,忘了妳的我
孤單一人該怎麼辦?我沒有信心能夠做好一切

* 我的愛情還不夠成熟,所以無法安心地對妳放手
只是像個孩子般地放聲哭著、鬧著,妳能夠回到我身旁嗎?

如果要我將整顆心翻出來讓妳看見
燒的焦黑的心,依然對妳、對妳、對妳,我愛妳
如果能夠挽回妳,就算是不像個男人,我也無所謂

* 我的愛情還不夠成熟,所以無法安心地對妳放手
只是像個孩子般地放聲哭著、鬧著,妳能夠回到我身旁嗎?

就算心裡崩塌似地響著,緊咬著龜裂的愛情,現在我要放手讓妳走

# 我的愛情還不夠成熟,所以無法安心地對妳放手
就算成了大人,也沒有成長的我的愛情,失去妳,就算只是一天也活不了 (x2)

我,就算只是一天也活不了

 

 

mv teaser (ver.1)。

 

mv teaser (ver.2)。

 

mv。(出演:林珠銀)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()