close

Suho %26; 張在仁.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

수호 & 장재인 - Dinner

 

일곱시 반 기다림 걱정 없는 그녀 시간 왼손을 턱에 괴곤 흐린 미소
서늘한 냉기에 녹아 늘 같은 메뉴를 읊어
a quarter to eight 반쯤 비워진 물에 정적이 떠 타버린 캔들 뒤로 얼어붙어
그 새하얀 테이블보 위로 늘어진 실루엣 shadow

그녀는 알아 다가온 약속 시간이 당연해져 가
문을 열어 그가 와도 난 있는 듯 여기 없어

* 딱 알맞게 떨어져 dinner so fine 이 익숙한 저녁 식사 could be fly
무감각해져 가 so gotta be so blah
딱 알맞게 멀어져 cuz I'm so fine 이 테이블만큼 거릴 could be so fly
무감각해져 나 so gonna be so dry

여덟시 반 와인을 마신 그의 시선 안엔 수놓은 야경만이 번져 있어
또 멍하니 스테이크를 잘라 그녀론 취하지 않아

그는 알아 흘러온 노랫소리만 그 머릴 채워
그녀 위로 가살 읊어 난 있는 듯 여기 없어

* 딱 알맞게 떨어져 dinner so fine 이 익숙한 저녁 식사 could be fly
무감각해져 가 so gotta be so blah
딱 알맞게 멀어져 cuz I'm so fine 이 테이블만큼 거릴 could be so fly
무감각해져 나 so gonna be so dry

# you make me alone, lo, lo, lone, feel so alone, lo, lo, lone
and we're alone, lo, lo, low, so low, lo, lo, low
you make me alone, lo, lo, lone, feel so alone, lo, lo, lone
and we're alone, lo, lo, low, so low, lo, lo, low, yeah

내려온 조명 아래 서로 다른 걸 생각하네
저 비워진 와인을 채워 봐도 더 보랏빛 우린 비추지 않아

딱 알맞게 가까워 안심해 fine 이 반복된 저녁 식사 could be fly
무감각해져 가 so gonna be so light
자 동시에 일어나는 nine o'clock 딱 맞춘 듯 미련도 없이 so fly
서로 등을 보여 the dining will be done

# you make me alone, lo, lo, lone, feel so alone, lo, lo, lone
and we're alone, lo, lo, low, so low, lo, lo, low
you make me alone, lo, lo, lone, feel so alone, lo, lo, lone
and we're alone, lo, lo, low, so low, lo, lo, low, yeah

 

七點半,沒有等待、沒有煩惱的她的時間,左手撐著下巴、流動的笑容
因為涼快的冷氣而融化,唸著總是相同的菜單
a quarter to eight 喝了約一半的水,寂靜蔓延,燃燒的蠟燭也都凍住了
在雪白的桌面上拉長的剪影 shadow

她也知道,接近的約定時間理所當然地流逝著
就算他打開門走了進來,我像是在這裡卻也不在這裡

* 剛剛好地分開 dinner so fine 令人熟悉的晚餐 could be fly
漸漸讓人變得無感 so gotta be so blah
剛剛好的距離 cuz I'm so fine 就像這張桌子一樣的距離 could be so fly
漸漸讓人變得無感 so gonna be so dry

八點半,喝了紅酒的他的視線裡,只有點點的夜景正在蔓延
又傻傻地切著牛排,沒有為她而沉醉

他也知道,只有流淌著的歌聲填滿著腦海
在她身上吟誦著歌詞,我像是在這裡卻也不在這裡

* 剛剛好地分開 dinner so fine 令人熟悉的晚餐 could be fly
漸漸讓人變得無感 so gotta be so blah
剛剛好的距離 cuz I'm so fine 就像這張桌子一樣的距離 could be so fly
漸漸讓人變得無感 so gonna be so dry

# you make me alone, lo, lo, lone, feel so alone, lo, lo, lone
and we're alone, lo, lo, low, so low, lo, lo, low
you make me alone, lo, lo, lone, feel so alone, lo, lo, lone
and we're alone, lo, lo, low, so low, lo, lo, low, yeah

落下的燈光下,兩個人想著完全不同的事情
就算再斟滿已經空了的酒杯,紫色的光芒卻沒有映照著我們

剛剛好地靠近,令人安心 fine 反覆的晚餐 could be fly
漸漸讓人變得無感 so gonna be so light
來吧,兩人同時起身的 nine o'clock 就像約好似地一點留戀也沒有 so fly
彼此背向著背 the dining will be done

# you make me alone, lo, lo, lone, feel so alone, lo, lo, lone
and we're alone, lo, lo, low, so low, lo, lo, low
you make me alone, lo, lo, lone, feel so alone, lo, lo, lone
and we're alone, lo, lo, low, so low, lo, lo, low, yeah

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()