close

Heize.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

헤이즈 - 널 너무 모르고 (Don't Know You)

 

이제는 알아 말 안 해도 왜 이리도 쉬운 걸 몰랐을까?
이 옷들을 고를 시간에 30분 더 널 안아 줄 걸
난 몰랐어 너의 맘의 크기도 옷 사이즈는 알았어도
널 웃음 짓게 하는 법도 까먹고 또 헛짚었어
차라리 내게 화냈다면 쌓이는 것 없이 말했다면
이렇게 네가 차갑지는 않았을 걸 끝이 나고서야 깨닫는 걸

* 널 너무 모르고 네 맘도 모르고 네가 나에게서 멀어지고 있는 줄도
난 정말 모르고 네 선물 고르고 네가 원했던 건 이런 게 아니었던 걸

Rap) I wanna be a good girl 받기만 하는 거 말고 주는 걸
하고 싶었고 이제 난 돈도 벌었는데 나를 보는 너의 심장은 굼떠
변명처럼 들리겠지만 부재중일 때도 나는 변하고 있던 거야 너를 위해
능력 있고 인정받는 girl friend 효도만큼 절실한 꿈이었는데
떠나면 어떡해? 난 너한테 준 게 하나 없는데
너만 주고 감 어떡해? 너한테 남은 내 흔적은 없을 텐데
너는 뭐를 보며 나를 기억해? 나를 추억해 돌아봤음 해 너를 부를 때
네가 내게 준 맘을 전부 갚을 수 있게 행복을 줄 수 있게

* 널 너무 모르고 네 맘도 모르고 네가 나에게서 멀어지고 있는 줄도
난 정말 모르고 네 선물 고르고 네가 원했던 건 이런 게 아니었던 걸

I can't live without your love, love
I can't live without your love

* 널 너무 모르고 네 맘도 모르고 네가 나에게서 멀어지고 있는 줄도
난 정말 모르고 네 선물 고르고 네가 원했던 건 이런 게 아니었던 걸

 

現在我知道了,就算什麼也不說,為什麼我會不知道這件事這麼容易呢?
在挑選這件衣服的時間裡,倒不如多擁抱你30分鐘
我不知道,你的心有多大,就算我知道你衣服的尺寸
我也忘了笑著的方法,我又猜錯了
你倒不如對我發頓脾氣,如果能夠將積在心裡的一切都說出口
你也不會變得這麼的冰冷,讓我到了最後才突然醒悟

* 我太不懂你,不知道你的心,也不曾想過你會離開我
我真的不知道,挑選著你的禮物,卻不知道你所想要的並不是這些

Rap) I wanna be a good girl 不是只有接受,我也想要對你付出
現在我也賺了錢,看著我的你的心卻變得慢吞吞
雖然聽起來像是狡辯,我沒有接電話的時候也是為了你而在改變的時候
有能力也受到認可的 girl friend 就像孝順是我迫切的夢
你離開的話我該怎麼辦?我明明什麼都還沒有為你付出
你給了就走,我該怎麼辦?對你而言我沒有留下任何痕跡
你看著什麼在記得我、回憶我、回顧我?當我呼喊你的時候
你給我的心,讓我能夠全數償還,讓我能夠給你幸福

* 我太不懂你,不知道你的心,也不曾想過你會離開我
我真的不知道,挑選著你的禮物,卻不知道你所想要的並不是這些

I can't live without your love, love
I can't live without your love

* 我太不懂你,不知道你的心,也不曾想過你會離開我
我真的不知道,挑選著你的禮物,卻不知道你所想要的並不是這些

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()