Story about.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

로이킴 & 김선재 - 너에게 져버릴 거야

 

기분 좋은 일이 생길 것 같이 두근대 하루 종일 웃고 친구들 만나지만
늦은 오후처럼 지친 이 기분 뭘까? 너를 떠올리면 막막해 울고 싶어

사랑한다 말해 버릴까? 웃을 때 찡긋한 너의 표정
용기 한 번 못 냈으면서 그 표정은 또 너무 좋아

너에겐 질래 그냥 너에겐 져 버릴 거야
더 이상 아무 생각 안 할래 무조건 사랑하고 싶은 거야 oh 너도 그렇게

Rap) 거기 잠깐만 기다려 봐 너가 생각한 거 아냐 벽한 남자이고 싶지만 뜻대로 되진 않아서 그래
머리 속에 너뿐인 게 진짜고 딴 여자 만난 건 단지 걔가 커피를 사 줘서야
두근댈 때는 너와 함께일 때만이고 걔가 두근댔던 건 단지 영화가 무서워서야
해는 잠깐 졌지만 밤은 고백하기 좋은 시간에 난 널 위해 밤도 밝혀 줄 수 있는 남자야

비겁하게 피했으면서 네 모든 게 다 너무 좋아

너에겐 질래 그냥 너에겐 져 버릴 거야
사실은 너도 그러길 바래 딴 사람 옆에는 너를 둘 순 없어 oh 나만 바라봐

져 버릴 거야 나만 영원히 사랑해 줄래?
딴 여잔 보이지도 않도록 너 없인 아무것도 할 수 없게 oh 나만 바라봐

 

就像是發生什麼令人好心情的事情,心臟噗通噗通,雖然一整天這樣到處見朋友
像是稍晚的午後一樣疲倦的感覺又是什麼呢?只要想起妳,就會覺得迷惘、想要流淚

我要不要乾脆告訴妳我愛妳?笑著的時候擠眉弄眼的妳的表情
一次也無法鼓起勇氣,這樣的表情真的很好

我要輸給妳,就這樣輸給了妳
我再也不要有任何的想法,沒有任何條件地想要愛妳 oh 妳也就這樣

Rap) 暫時在那裡等著吧,雖然並不如妳想的是個完美的男人,是因為我無法如意才會這樣
我的心裡就只有妳,這是真的,與另外的女人的約會,只是因為她買了杯咖啡給我而已
心動的時候就只有與妳在一起的時候,與她在一起的心跳只是因為電影太過恐怖
雖然太陽暫時落下,夜裡反而是告白的好時機,我是為妳照亮夜晚的男人

一邊卑鄙著躲避著,卻又太喜歡妳的一切

我要輸給妳,就這樣輸給了妳
事實上我希望妳也是這樣,我沒辦法將妳放在他人身邊 oh 請妳只看著我

我要輸給妳,妳願意永遠只愛我嗎?
讓我無法看著其他的女人,讓我失去妳就什麼也做不了 oh 請妳只看著我

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()