韓文歌詞(附中文翻譯)
주비 & 육지담 - 감성팔이 (My Sympathy)
요즘 따라 마음이 복잡해 이유 없이 괜히 뒤숭숭해
쿨한 척하기 웃는 척하기 내가 내가 아닌 것만 같아
Rap) 그래 부쩍 혼자 있더니 많이도 변했어 난 인정하지 척이 아냐 쿨하기만 해서
니 전 여친처럼 더럽게 달라붙지 않아 왜 그리 걱정해?
솔직하게 말해 너는 그냥 그래? 시간 지나도 배게 속에 너의 향기 나네
아직 조금 많이 남은 향기 그처럼 조금은 많이도 남은 너지? yeah
* 저 바다 품에 안긴 하얀 별처럼 저 하늘 바라보며 울고 있는 파도처럼
니가 너무 생각나 니가 보고 싶어 난 everyday 널 잊지 못 해서
# 이 노랜 감성팔이 가장한 내 이야기야 아직 널 사랑한다는 말이야
(너가 들어 줄지 아님 이 노랠 끌지 모르겠지만 대충 써 보는 얘기)
감성팔이 가장한 이 노랜 내 이야기
Rap) 차마 누를 순 없는 번호 근데 왜 자꾸만 저절로
생각이 나는 건지? 니가 떠난 뒤 공허한 거지?
(어디까지 갈까? 이 맘 멋대로 행동하는 가슴이 막)
뛰어 기억 추억 아 난 몰라 어어
우연히 본 우리 사진 속에 유난히도 많이 닮아 있던
지난 기억에 괜히 울컥해 시간이 갈수록 그리워져
* 저 바다 품에 안긴 하얀 별처럼 저 하늘 바라보며 울고 있는 파도처럼
니가 너무 생각나 니가 보고 싶어 난 everyday 널 잊지 못 해서
Rap) 이 시간이 멈춘다면 괜찮을까? 난 애써 이 맘 숨기려고 노력해 봐도 멋대로 되기만 하거든
근데 햇살은 막 더 밝아지고 난 또 니 생각만 어젯밤에 돌려 본 드라마만
생각나 다시 만난 두 주인공 해피엔딩이 마지막
* 저 바다 품에 안긴 하얀 별처럼 저 하늘 바라보며 울고 있는 파도처럼
니가 너무 생각나 니가 보고 싶어 난 everyday 널 잊지 못 해서
# 이 노랜 감성팔이 가장한 내 이야기야 아직 널 사랑한다는 말이야
(너가 들어 줄지 아님 이 노랠 끌지 모르겠지만 대충 써 보는 얘기)
감성팔이 가장한 이 노랜 내 이야기
最近的心情顯得特別複雜,毫無理由地只是心煩意亂
裝著自己很酷,又裝著自己在微笑,我好像都不像是我自己了
Rap) 一直都是自己,我也變了很多,我也不是認同,只是酷了一點
我不會像你的前女友一樣苦苦糾纏,為什麼要這麼煩惱?
實話實說吧,你只是這樣嗎?就算時間流逝,枕頭也依然有著你的香味
就像是還殘留很多的香氣,還留下很多的是你 yeah
* 就像是大海懷抱裡的白色星星,就像是注視著天空哭泣的波浪
我真的好想你,我真的想見你 everyday 因為我無法忘了你
# 這首歌是煽情的我的故事,我還依然愛著你
(雖然不知道你會不會聽見或者被這首歌所吸引,只是我隨便寫下的故事)
煽情的這首歌是我的故事
Rap) 無法按下的號碼,但是為什麼卻總是
讓我一直想起?是不是因為你的離去而感到空虛?
(要去到哪裡?隨心所欲行動的這顆心胡亂地)
跳動著,記憶、回憶,啊我不管了
偶然地看見的我們的照片,因為顯得特別相似的
過去記憶而湧上心頭,隨著時間流逝,只是更想念你
* 就像是大海懷抱裡的白色星星,就像是注視著天空哭泣的波浪
我真的好想你,我真的想見你 everyday 因為我無法忘了你
Rap) 如果時間停滯的話也沒關係嗎?就算我努力要隱藏心意,卻還是這麼隨心所欲
陽光是這麼地燦爛,我卻只是想著你,只是想著昨晚轉開的連續劇
再一次相遇的男女主角,在最後的 happy ending
* 就像是大海懷抱裡的白色星星,就像是注視著天空哭泣的波浪
我真的好想你,我真的想見你 everyday 因為我無法忘了你
# 這首歌是煽情的我的故事,我還依然愛著你
(雖然不知道你會不會聽見或者被這首歌所吸引,只是我隨便寫下的故事)
煽情的這首歌是我的故事
mv。
留言列表