close



 韓文歌詞(附中文翻譯)


슬라 - 바보처럼 살았군요


어느 날 난 낙엽 지는 소리에 갑자기 텅 빈 내 마음을 보았죠?
그냥 덧없이 흘려 버린 그런 세월을 느낀 거죠?
저 떨어지는 낙엽처럼 그렇게 살아 버린 내 인생을

난 참 바보처럼 살았군요 난 참
난 참 바보처럼 살았군요 바보처럼 바보처럼

잃어버린 것이 아닐까? 늦어 버린 것이 아닐까?
흘러가는 세월을 찾을 수만 있다면 얼마나 좋을까? 좋을까?

난 참 바보처럼 살았군요 난 참
난 참 바보처럼 살았군요 바보처럼 바보처럼 바보처럼

난 참 바보처럼 살았군요 난
난 바보처럼 바보처럼 바보처럼 바보처럼 살았군요
바보처럼 바보처럼 살았군요



某一天,因為落葉的聲音,讓我突然看見了我空蕩蕩的心裡
我感受到了只是白白流逝的歲月
就像是落下的葉子,就這樣走過的我的人生

我真是像個傻子般地活著,我真是
我真是像個傻子般地活著,傻子般地、傻子般地

是不是已經失去了呢?是不是已經太遲了呢?
如果能夠找回流逝的歲月,那該有多好呢?多好呢?

我真是像個傻子般地活著,我真是
我真是像個傻子般地活著,傻子般地、傻子般地、傻子般地

我真是像個傻子般地活著,我
我像個傻子般地、傻子般地、傻子般地、傻子般地活著

傻子般地、傻子般地活著



mv


arrow
arrow
    文章標籤
    Solar MAMAMOO Solar感性
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()